英语习语beat around the bush
摘要:英语习惯用语beat around the bush什么意思呢?这个短语中 beat是 “敲打,拍打”, bush 是 “灌木丛”,但这个短语现在的意思并不是
英文习语: beat around the bush
这个短语中 beat是 “敲打,拍打”, bush 是 “灌木丛”,但这个短语现在的意思并不是 “敲打灌木丛”的意思,而是表示一个人说话 “拐弯抹角,东拉西扯,不直奔主题”。据说以前的猎人为了把狼引出,故意用敲打灌木丛--这种“旁敲侧击”的方式,来实现自己的目的。久而久之,beat around the bush就逐渐演变成“兜圈子、绕弯子”的说法方式。
英语习惯用语beat around the bush什么意思呢?
“拐弯抹角说话”英语怎么说?
例句学习
1. Please don’t beat around the bush, and get to the point.
你就直说吧,不要拐弯抹角的。
2. Instead of answering my question, he began to beat around the bush.
他没有回答我的问题,而是跟我兜起圈子来了。
3. Well, not to beat around the bush, I ended up offering him the money.
坦率地说,我最后还是把钱给他了。
扩展学习
在英语表达中,还有很多说法可以用来表达这个意思。
1. Don’t beat about the bush.
不要绕弯子(about=around)
2. Just get straight to the point.
请直奔主题。
3. Just put your card on the table.
请坦白直说。(摊牌)
4. Don't mince words.
说话别这么婉转了好吗?
上一篇:英语阅读:海盐与食用盐 下一篇:返回列表
推荐阅读
- [中学英语] 英语习语beat around th
- [中学英语] 英语阅读:海盐与食用盐
- [中学英语] 英文诗歌欣赏Friends
- [中学英语] 英语短文阅读Joy in liv
- [中学英语] 七年级英语完形填空练习
- [中学英语] 英文阅读巧克力的故事
- [中学英语] 猫咪教我的那些事
- [中学英语] 英文阅读快乐的鞋匠
- [中学英语] 高中英语M5U3 Vocabular
- [中学英语] 高中英语M5U2 Vocabular