您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 英语 >> 英语文化 >> 正文

英文诗月中的小丑

作者:外语爱好…    文章来源:本站原创    更新时间:2020/10/16

英文诗月中的小丑
  My tears are like the quiet drift
  Of petals from some magic rose;
  And all my grief flows from the rift
  Of unremembered skies and snows.
  I think that if I touched the earth,
  It would crumble;
  It is so sad and beautiful,
  So tremulously like a dream.

  我的眼淚仿佛花瓣的飘零
  静静地飘自神奇的玫瑰;
  而我所有的忧伤飘自
  雪花和遗忘的天空的裂隙。
  我以为如果我触及大地,
  大地就会崩溃;
  它如此悲伤,如此美丽,
  如此战栗似梦一场。

  作者简介
  狄兰·托马斯(Dylan Thomas,1914—1953),英国作家、诗人,代表作有《死亡与出场》《当我天生的五官都能看见》等。托马斯很早就表现出对于文学的特殊兴趣,中学时曾担任学校刊物的主编,并发表了一些诗作。1946年发表了人生中最重要的一部诗集《死亡和出场》。文学评论界普遍认为他是继威斯坦·休·奥登以后英国的又一位重要诗人。

一首时尚戏谑的英文诗
英文诗歌:睡莲
英文诗:两个织梦人
我的床儿是小船
出卖世界的人
英文诗月中的小丑:https://www.ryedu.net/syy/yywh/202010/59347.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: