三生三世片尾曲英文版歌词翻译
Breeze growing cold, fading into night
Searching high and low,running out of light
Can't let go, try as you might
Casting away, moments from before
Love is an ocean, you said it's desert on the shore
I'll show you once more
Thoughts of you are like a river
Comforting chilling my soul
Caught in a stream of matters
You're swept along growing cold
Heartbreak full of pleasant memories
Joy turning into pain
Love can not be easily forgotten
Past lives weren't lived in vain
Past lives weren't lived in vain
Deep down I know I have lived this all
Or wandering alone, for seeking what I saw
Time goes, must stand tall
Any time or place,together apart
Always it remains a place for you reserved my heart
And these outstretched arms
Thoughts of you are like a river
Comforting chilling my soul
Caught in a stream of matters
You're swept along growing cold
Heartbreak full of pleasant memories
Joy turning into pain
Love can not be easily forgotten
Past lives weren't lived in vain
Present past and future
Good bad mix into grey
Even if it takes till forever
I must try and find a way
Frozen paths lie before me
Waiting for warmth of spring
I have loved you in each and every lifetime You're my everything
Let me hold you eternally
凉凉
——电视剧《三生三世十里桃花》片尾曲
入夜渐微凉
繁花落地成霜
你在远方眺望
耗尽所有暮光
不思量
自难相忘
夭夭桃花凉
前世你怎舍下
这一海心茫茫
还故作不痛不痒不牵强
都是假象
凉凉夜色为你思念成河
化作春泥呵护着我
浅浅岁月拂满爱人袖
片片芳菲入水流
凉凉天意潋滟一身花色
落入凡尘伤情着我
生劫易渡情劫难了
折旧的心还有几分前生的恨
还有几分
前生的恨
也曾鬓微霜
也曾因你回光
悠悠岁月漫长
怎能浪费时光
去流浪
(去流浪)
去换成长
灼灼桃花凉
今生愈渐滚烫
一朵已放心上
足够三生三世背影成双
(背影成双)
在水一方
凉凉月色为你思念成河
化作春泥呵护着我
浅浅岁月拂满爱人袖
片片芳菲入水流
凉凉天意潋滟一身花色
落入凡尘伤情着我
生劫易渡情劫难了
折旧的心还有几分前生的恨
凉凉三生三世恍然如梦
须臾的年风干泪痕
若是回忆不能再相认
就让情分落九尘
凉凉十里何时还会春盛
又见树下一盏风存
落花有意流水无情
别让恩怨爱恨凉透那花的纯
吾生愿牵尘
三生三世凉凉英文版