您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 韩语 >> 韩语资料 >> 正文

太阳的后裔韩文介绍

作者:佚名    文章来源:沪江    更新时间:2016/4/2

太阳的后裔韩文介绍
혹시나 했더니 역시나였다. 한류스타들이 총출동한 2016년 국내 드라마를 향한 대륙의 반응이 심상치 않다.
只是猜了一下却说中了。大陆对韩流明星总动员的2016年国内电视剧反响不一般。


현 시점 국내와 중국을 통틀어 가장 뜨거운 작품은 KBS 2TV 수목드라마 '태양의 후예'(극본 김은숙 김원석 연출 이응복 백상훈)다. '시크릿 가든', '상속자들' 등으로 한류 드라마의 한 축을 담당해 온 김은숙 작가의 신작인 만큼 중국의 뜨거운 반응은 예견된 것이었지만, 실제 열기는 예상을 뛰어넘은 수준으로 펼쳐지고 있다.
现在国内和中国最热门的作品便是KBS 2TV水木电视剧《太阳的后裔》(剧本 金银淑、金元锡, 导演李应福白尚勋)。凭借《秘密花园》、《继承者们》占领韩流电视剧一轴的金银淑作家,虽然预见了新作会在中国反响火热,但是实际上火热的程度在预料之外。

太阳的后裔


중국의 동영상 사이트 아이치이 모바일에 따르면 '태양의 후예'는 회당 평균 1억 뷰의 조회수를 기록하고 있고, 주연 배우인 송중기는 중국 인기 연예인 조사에서 1위 자리를 지키고 있다. 또 중화권 SNS인 웨이보에서 '태양의 후예' 해시태그 조회수는 70억 돌파를 앞두고 있다. 시청률 30%를 넘어선 한국 못지않은 '태후' 신드롬이다. '태양의 후예'는 중국 뿐만 아니라 전 세계 27개국 수출을 확정 지은 상황이다.
根据中国是网站爱奇艺客户端,《太阳的后裔》每集平均点击率达到1亿次,主演宋仲基在中国人气艺人调查中登上1位宝座。另外在中华圈SNS微博中《太阳的后裔》标签点击数即将突破70亿次。收视率超过30%,不亚于韩国的《太后》之风。《太阳的后裔》不仅在中国,确认输出到全世界27个国家。

太阳的后裔幕后趣闻
太阳的后裔第13集预告

太阳的后裔韩文介绍:https://www.ryedu.net/hy/hyzl/201604/48864.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: