|
第十三课
动词的非人称形式有三种:原形动词,副动词,过去分词。没有时、数和人称的变化。
一、原形动词
(一)形式
*简单形式
三种词尾:-ar, -er, -ir
trabajar, comer, escribir
* 复合形式
由haber加上变位动词的过去分词构成
haber trabajado, haber comido, haber escrito
* 复合原形动词的用法和简单原形动词一样,但复合原形动词表示在主要动词(不论什么时态)的动作之前完成的动作。
Temo haberle molestado.
Deberías habérmelo dicho antes.
Tras haber leído las instrucciones, supe cómo usar la maquinilla.
而简单原形动词则表示与主要动词的动作同时发生的未完成动作。
Estoy contenta de conversar con ustedes.
Estoy contenta de haber conversado con ustedes.
(二)特性
相当于阳性动名词,有一些已成为普通名词,如pesar, haber, deber等,作为名词,它们可以有复数形式,可以带冠词、指示形容词、物主形容词等,如el dormir, un suponer, mi parecer, un hermoso amanecer。
原形动词兼有名词和动词的特性:
Le ha agotado el incesante trabajar.
Le ha agotado trabajar incesantemente.
(三)原形动词作为名词
可以承担名词在句子中承担的各项职能。
1.主语
Estudiar es tu obligación.
En aquellos años, ingresar en la universidad constituía su mayor deseo.
常用作第三人称动词的主语,第三人称动词如:convenir, importar, gustar, ser bueno, ser malo等
Te conviene venir.
Me gusta cantar.
Es bueno tomar precauciones.
Me pareció necesario consultar a los técnicos antes de llevar a cabo el proyecto.
2.表语
Eso es trabajar.
Querer es poder.
Lo que tenemos que hacer es escuchar.
3.直接补语
Pienso salir.
Si lograban comerciar más fácilmente con Asia, ganarían mucho dinero.
Intentaremos terminar la construcción lo antes posible.
以上例句中,主要动词的主语和原形动词的主语是一致的。如果主语不一致时,原形动词只能用作指知觉(ver, oir, sentir等)、命令、建议等意义的主要动词的直接补语。(如果原形动词的主语是指人的名词,则应带前置词。
Vio alejarse el oso.
Oigo sonar las campanas.
Nos han visto entrar.
¿Oíste a Felisa cantar?
否则,要使用副句和虚拟式。
Pienso que salgas.
Si puedes lograr que te ayuden, te ayudaré también.
4.间接补语
常带前置词a, para,有时带por,表示目的。
Vengo a verte.
Le escribiré para decirle que venga cuanto antes.
Lo dice sólo por enfadarme.
5.名词补语。
Esta gente no estaba en condiciones de pagar el costoso viaje.
Es hora de comer.
Son pisos para alguilar.
Desde joven Daniel mostró un gran interés por estudiar lenguas extranjeras.
6.景况补语
原形动词加前置词或者副词词组在句子中起景况补语作用。
Piénsalo bien antes de tomar una decisión.
Nos entendemos sin hablar.
原形动词加某些前置词,起景况补语作用,相当于一个状语副句。
* al + inf. 表示时间
Al anochecer regresaremos.
Lo encontré al salir de casa.
* de + inf. 表示条件
De venir, avísame.
* con + inf. 表示让步
Con ser viejo, es más útil que su hijo.
7.形容词补语
Estoy muy contenta de verte.
Es capaz de hacerlo.
8.副词补语
La lucha está lejos de tocar a su fin.
(四)原形动词用作动词
作为动词可以带各种宾语、状语等
1.带直接补语
No encuentro palabra para agradecerte.
No está bien castigar físicamente a los niños.
2.带间接补语
Me han encargado de avisarlos la hora de la fiesta.
3.带景况补语
Al oírlo, la mujer empezó a llorar silenciosamente.
Por favor, ¿podrían ustedes hablar en voz baja? Están molestando a los demás.
如果是复合原形动词,代词应放在助动词haber后面。
Siento haberles molestado.
练习:用相应的原形动词代替斜体部分。
1. El baile es una buena distracción.
Bailar es una buena distracción.
2. El arreglo de la casa es indispensable.
Es indispensable arreglar la casa.
3. Nos interesa la enseñanza de lenguas extranjeras.
Nos interesa enseñar lenguas extranjeras.
4. El conocimiento de la historia me parece importante.
Me parece importante conocer la historia.
5. La práctica es la base del aprendizaje.
Practicar es la base del aprendizaje.
6. La comprensión de este problema te ayudará mucho.
Te ayudará mucho comprender este problema.
7. La natación es un ejercicio excelente.
Nadar es un ejercicio excelente.
8. Es importante la creación de una cultura diferente.
Es importante crear una cultura diferente.
9. La lectura me sirve para descansar.
Leer me sirve para descansar.
10. Es necesario la organización de esta reunión.
Es necesario organizar esta reunión.
二、副动词
(一)副动词的形式:简单形式和复合形式
1.简单副动词
(1) 规则词尾有两种:
第一变位动词:- ando trabajar - trabajando
第二、三变位动词:- iendo comer – comiendo vivir - viviendo
(2)不规则变化
* leer, ir, traer等动词去掉词尾加 – iendo时,必须将i变为y: -yendo,
leer – leyendo, ir – yendo, traer – trayendo
* 还有些动词变为副动词时,其词根元音发生变化。
decir --- diciendo seguir --- siguiendo
dormir --- durmiendo servir --- sirviendo
morir --- muriendo venir --- viniendo
pedir --- pidiendo vestir --- vistiendo
poder --- pudiendo
* 代词式动词的副动词形式,或带宾格、与格代词的动词的副动词形式
各类代词应置于副动词之后并与之连写,副动词重读音节带重读符号。
(3)表示未完成性的动作。或与主要动词的行动同时发生或者在主要动词的行动之前发生。
Desde allí veía a sus hijos jugando en el portal.
Yendo en automóvil ha sufrido un accidente.
在两个相继发生的行动中,副动词所表示的行动可发生在主要动词之前或之后。
Quitándose del cuello una riquísima cadena que llevaba, se la puso a Gonzalo con sus propias manos.
Salió de la estancia dando un fuerte portazo.
2.复合副动词
(1)构成:由haber的简单副动词形式加上变位动词的过去分词构成
trabajar --- habiendo trabajado
comer --- habiendo comido
vivir --- habiendo vivido
(2)复合副动词表示完成性的动作,总是发生在主要动词的行动之前。
Habiendo estudiado la proposición de usted, me he resuelto a aceptarla.
(二)副动词的用法
1.起副词作用,修饰动词,表示动作发生时的时间、条件、原因等等景况。
* 表示方式
En seguida se lanzaron fuera de la ciudad, gritando llenos de alegría.
Hablando se entiende la gente.
Contestó sonriendo.
El hijo se despidió de sus padres agitando la mano.
可以回答用疑问副词cómo提出的问题
¿Cómo salieron los niños?
Corriendo.
¿Cómo piensas ir ahí?
Pues, caminando.
* 表示时间
Paseando por el campo, vi aterrizar un avión.
Yendo hacia tu casa me encontré con un amigo.
La anciana chocó contra una silla saliendo de la habitación.
* 表示原因
Practicando todos los días, llegó a dominar el español.
No me acobardo contando con tu ayuda.
No pudiendo soportar las condiciones climáticas, me vi obligado a abandonar el país.
* 表示条件
Apretando de ese modo, lo remperás.
Sólo practicando mucho podemos aprender bien el español.
Sólo observando con atención, notaremos la diferencia entre los dos gemelos.
* 表示让步
Siendo inteligente, a veces parece tonto.
Estando enfermo, vino a clase.
* 表示目的
Me escribió dándome instrucciones
2.与助动词组合,构成动词短语。
* estar + 副动词,组成表示进行貌的动词短语。
根据estar 的时态,这个短语相当于英语中的各种进行时态。
El joven obrero está limpiando la máquina.
The young worker is cleaning the machine.
Estábamos viendo la televisión cuando ella entró.
We were watching TV when she came in.
¿Puedes decirme en qué estás pensando?
Mucha gente estaba durmiendo cuando un marinero gritó: ¡Tierra!
* ir, venir + 副动词,表示一种渐进的过程。
Estoy seguro de que con el tiempo nuestra vida va mejorando.
Ya irás comprendiendo cada día más.
Las costumbres de vida de los chinos han venido cambiando desde hace tiempo.
* llevar + 副动词,表示“干(某事)已有(多长时间了)”。其中llevar通常只能是现在时、过去未完成时、将来未完成时等简单时态。
Ya llevamos un semestre estudiando español.
Cuando llegué ya llevaban una hora discutiendo el problema.
* seguir + 副动词,表示“继续、接着(干某事)”,其中助动词seguir的时态不受限制。
Cuando dejó de llover, los campesinos siguieron trabajando.
La compañía seguirá ampliando sus operaciones en China.
Seguíamos caminando aunque hacía mucho viento.
* 感知动词 ver, sentir, oír + 副动词/ 原形动词
感知动词 + 副动词这一结构侧重指出“看到、听到、感到”谁在做某事,重点在做事的人。
Vi a Juan corriendo.
感知动词 + 原形动词这一结构侧重指出“看到、听到、感到”某人在做什么,重点在所做的事情。
Vi correr a Juan.
练习:请用所给动词的适当形式完成句子,并理解句子意思。
1. ¿Qué ha ocurrido en la plaza? Hemos visto a mucha gente (acudir) allí. (acudir)
2. Los policías estaban muy ocupados. Se los veía (imponer el orden) en la esquina. (imponiendo el orden)
3. ¿Me preguntas dónde están las chicas? Pues acabo de oírlas (cantar) en el jardín. (cantar).
4. Al ver (entrar) al señor, todos nos levantamos para saludarlo. (entrar)
5. Cuando salí, vi a los niños (jugar) en el patio. (jugando)
6. ¿Cómo que no sabes hablar francés si te he oído (hablar) en esta lengua? (hablar)
7. ¿No ves a Susana ahí (hablar) con un desconocido? (hablando)
8. Vimos al anciano (leer) bajo un árbol. (leyendo)
9. He oído (gritar) a la vecina. ¿Qué ha ocurrido? (gritar)
10. Cuando llegué vi a todos (discutir). (discutiendo)
(三)副动词与句子中其他成分的关系
1.涉及主语的副动词
具有说明(主语)的性质。
El capitán, viendo que el barco se hundía, mandó preparar las lanchas de salvamento.
Me puse a contemplar el paisaje, dejando a un lado mis preocupaciones.
在这种情况下副动词不具有限定性,如果我们想限定主语,是不能使用副动词的。
对:Los alumnos, viviendo lejos, llegaban tarde a la escuela.
错:Los alumnos viviendo lejos llegaban tarde a la escuela.
2.涉及直接补语的副动词
副动词的主语可以是主要动词的直接补语。
Encontré a tu padre escribiendo.
La vi cogiendo flores.
错:Conocemos a un hombre siendo muy rico.
错:Miro un árbol floreciendo.
(四)副动词的独立结构
句子中的副动词有自己的主语,称为副动词的独立结构。其主语必须紧跟在它的后面。
独立结构的副动词可以表示:
* 原因
Estando aquí tú, no temo nada.
* 方式
Yendo por el llano, el camino es más corto.
* 条件
Ayudando todos, acabará pronto la tarea.
* 时间
Habiendo entrado el director, se pusieron todos a trabajar.
* 让步
Aun hablando él en español, no he podido enterarme.
(五)副动词和过去分词的区别
* 副动词没有性数变化,过去分词在起形容词作用时有性数变化。
* 副动词的语义特点是通常表示动态,而过去分词则用来表示状态、心境、某种变化的结果,等等。
Todos hablaban gritando.
Todos hablaban sentados.
La muchacha regresó llorando.
La muchacha regresó preocupada.
Luisa estaba cerrando las ventanas.
Las ventanas estaban cerradas.
练习:根据情况将原形动词变为适当的形式。
1. Pablo está (abrir) la puerta. (abriendo)
La puerta está (abrir). (abierta)
2. Mi madre estaba (poner) la mesa. (poniendo)
La mesa estaba (poner). (puesta)
3. Felisa estuvo (escribir) una carta. (escribiendo)
La carta estuvo (escribir). (escrita)
4. El médico llevaba días (curar) a la enferma. (curando)
Ahora la enferma ya está (curar). (curada)
5. Los campesinos estaban (recoger) el arroz. (recogiendo)
El arroz ya estaba (recoger). (recogido)
6. El está (resolver) los problemas. (resolviendo)
Los problemas ya están (resolver). (resueltos)
7. Estábamos muy (cansarse). (cansados)
Estábamos (descansar) en aquel momento. (descansando)
8. La gente estuvo (aplaudir) mucho a los actores. (aplaudiendo)
Los actores fueron muy (aplaudir). (aplaudidos)
9. Se está (considerar) lo que acabas de decir. (considerando)
Ya está (considerar) lo que acabas de decir. (considerado)
10. Estuve (anotar) el programa. (anotando)
El programa ya está (anotar). (anotado)
第十四课
一、讲解课文:
Mi amigo Juan acaba de graduarse de la facultad de español y ha comenzado a trabajar en Ministerio de Relaciones Exterior. Ahora lo mandan a la embajada china acreditada en México. Me alegro de que él tenga oportunidad de trabajar en un país hispanohablante, conocerlo de cerca, y sobre todo, practicar su español. A decir verdad también lo envidio mucho. Deseo que me toque la misma suerte cuando termine la carrera. Yo quiero ejercer la misma profesión, es decir, la diplomacia.
Anteayer lo acompañé al aeropuerto. Teníamos tanto que decirnos el uno al otro que nos parecía que el tiempo pasaba volando.
--- Me siento al mismo tiempo alegre y triste de que te vayas --- le decía yo.
--- A mí me psa lo mismo. Las despedidas siempre son penosas. Pero de todas maneras creo que hay más motivos para que nos alegremos. Pues, muchacho, anímate. Prometo escribirte cuando llegue a México. Mis cartas te entretendrán mucho.
--- ¡Eso es! No dejes de escribirme. Espero que me hables de tus impresiones sobre el país y me cuentes de tu nueva experiencia.
--- Lo haré sin falta. De vez en cuando te mandaré algunas postales típicas de México para que conozcas el paisaje.
--- ¡Ojalá cumplas tu palabra!
--- ¡Hombre! Tantos años llevamos de amigos y ¿todavía no confías en mí?
二、虚拟式过去未完成时
(一)变位
1. 规则动词的变位:在动词词根上加下列词尾构成。(每个人称都有等值的两种形式)
|
人称 |
第一变位动词 |
第二、三变位动词 |
|
yo |
- ara |
- iera |
|
- ase |
- iese |
|
tú |
- aras |
- ieras |
|
- ases |
- ieses |
|
él, ella, usted |
- ara |
- iera |
|
- ase |
- iese |
|
nosotros, nosotras |
- áramos |
- iéramos |
|
- ásemos |
- iésemos |
|
vosotros, vosotras |
- arais |
- ierais |
|
- aseis |
- ieseis |
|
ellos, ellas, ustedes |
- aran |
- ieran |
|
- asen |
- iesen |
trabajar:
trabajara, trabajaras, trabajara, trabajáramos, trabajarais, trabajaran
trabajase, trabajases, trabajase, trabajásemos, trabajaseis, trabajasen
comer:
comiera, comieras, comiera, comiéramos, comierais, comieran
comiese, comieses, comiese, comiésemos, comieseis, comiesen
vivir.
viviera, vivieras, viviera, viviéramos, vivierais, vivieran
viviese, vivieses, viviese, viviésemos, vivieseis, viviesen
(第一人称复数带重音符号)
2. 不规则动词的变位
在简单过去时第三人称的词根上加第二、三变位动词的虚拟式过去未完成时的词尾。
pedir:
pidió – pidiera, pidieras, pidiera, pidiéramos, pidierais, piedieran
seguir:
siguió – siguiera, siguieras, siguiera, siguiéramos, siguierais, siguieran
reír:
rió – riera, rieras, riera, riéramos, rierais, rieran
sentir:
sintió – sintiera, sintieras, sintiera, sintiéramos, sintierais, sintieran
huir:
huyó – huyera, huyeras, huyera, huyéramos, huyerais, huyeran
dormir:
durmió – durmiera, durmieras, durmiera, durmiéramos, durmierais, durmieran
morir:
murió – muriera, murieras, muriera, muriéramos, murierais, murieran
caer:
cayó – cayera, cayeras, cayera, cayéramos, cayerais, cayeran
andar:
anduvo – anduviera, anduvieras, anduviera, anduviéramos, anduvierais, anduvieran
dar:
dio - diera, dieras, diera, diéramos, dierais, dieran
decir:
dijo – dijera, dijeras, dijera, dijéramos, dijerais, dijeran
estar:
estuvo – estuviera, estuvieras, estuviera, estuviéramos, estuvierais, estuvieran
haber:
hubo – hubiera, hubieras, hubiera, hubiéramos, hubierais, hubieran
hacer:
hizo – hiciera, hicieras, hiciera, hiciéramos, hicierais, hicieran
oir:
oyó – oyera, oyeras, oyera, oyéramos, oyerais, oyeran
poder:
pudo – pudiera, pudieras, pudiera, pudiéramos, pudierais, pudieran
poner:
puso – pusiera, pusieras, pusiera, pusiéramos, pusierais, pusieran
querer:
quiso – quisiera, quisieras, quisiera, quisiéramos, quisierais, quisieran
saber:
supo – supiera, supieras, supiera, supiéramos, supierais, supieran
tener:
tuvo – tuviera, tuvieras, tuviera, tuviéramos, tuvierais, tuvieran
traer:
trajo – trajera, trajeras, trajera, trajéramos, trajerais, trajeran
venir:
vino – viniera, vinieras, viniera, viniéramos, vinierais, vinieran
ser, ir: |