|
新东方西班牙语笔记-语法部分11
第十一课 一、陈述式过去完成时 (一)变位 * 构成:由助动词haber的陈述式过去未完成时加动词的过去分词。 第一变位动词 第二变位动词 第三变位动词 trabajar comer vivir yo había trabajado había comido había vivido tú habías trabajado habías comido habías vivido él ella usted había trabajado había comido había vivido nosotros nosotras habíamos trabajado habíamos comido habíamos vivido vosotros vosotras habíais trabajado habíais comido habíais vivido ellos ellas ustedes habían trabajado habían comido habían vivido * 注意过去分词不规则的动词的变位 (二)用法 过去完成时是一个相对的时态,表示在另一个过去的动作之前或过去的某一时间之前已经完成的动作。 Me dijo que su padre había salido. Cuando llegué José se había marchado. Encontré el libro que había dejado en la biblioteca. Ayer ya habían cenado a las seis. 过去完成时的动作和另一个过去时的关系,类似现在完成时和现在时的关系。 Me pregunta si se han marchado los alumnos. Me preguntó si se habían marchado los alumnos. (三)直接引语和间接引语 直接引语变间接引语的时态变化 1.主句动词如果是陈述式简单过去时或过去未完成时,直接引语中的动词是陈述式现在完成时或简单过去时,变成间接引语时,要用陈述式过去完成时。 Me dijo (decía): “ Ana ha salido.” Me dijo (decía) que Ana había salido. Me dijo (decía): “ Ana llegó ayer.” Me dijo (decía) que Ana había llegado el día anterior. 2.主句动词如果是陈述式现在时、现在完成时或将来未完成时,直接引语中的动词是陈述式现在完成时或简单过去时,变成间接引语时,时态不变。 Te digo (he dicho, diré): “ No ha venido (vino) nadie.” Te digo (he dicho, diré) que no ha venido (vino) nadie.
练习:把原形动词变位成适当的人称和时态。 1. Cuando llegó ya (comer, nosotros). (habíamos comido) 2. Fui a comprar la chaqueta que me gustaba, pero ya la (vender, ellos). (habían vendido) 3. Al verla llorar, pensé que (discutir, ella) con su madre. (había discutido) 4. Le conté todo, tal y como tú me lo (contar). (habías contado) 5. El periodista se enfadó porque le (dar) una noticia falsa. (habían dado) 6. Cada vez que le proponía una nueva idea, ella ya la (estudiar). (había estudiado)
练习:将直接引语变成间接引语。 1. El policía preguntó: “ ¿Quién ha pegado al muchacho?” El policía preguntó quién había pegado al muchacho. 2. Pregunté a la niña: “ ¿Te ha gustado el cuento que acabas de leer?” Pregunté a la niña si le había gustado el cuento que acababa de leer. 3. Contesté a la profesora : “ No he comentado lo ocurrido con nadie.” Contesté a la profesora que no había comentado lo ocurrido con nadie. 4. Pregunté a Felisa: “ ¿Has progresado en el chino?” Ella me contestó: “ Sí, he hecho algunos progresos.” Pregunté a Felisa si había progresado en el chino. Ella me contestó que sí, que había hecho algunos progresos. 5. Nos preguntó: “ ¿Qué han visto ustedes?” Le contestamos: “ No hemos visto nada.” Nos preguntó qué habíamos visto. Le contestamos que no habíamos visto nada.
二、形容词从句 (一)概述 * 形容词从句通过关系代词que与主句衔接。从句的职能与形容词相似。 El ladrón que huía se escondió. El ladrón fugitivo se escondió. 第二句中的fugitivo和第一句中的huía作用相同,都用来限定先行词ladrón的外延,同时增强其内涵的明确性。但是与形容词从句意义相同的形容词或分词是不多的,因而使用形容词从句是必不可少的,而且在使用形容词从句时,还可以加上其他成分,如上面的句子也可以说成: El ladrón que desde anoche huía de la cárcel se escondió. * que在句子中起双重作用,一方面它是关系词,联系主句与从句;一方面又是代词,在从句中代替所限定的名词或代词,在从句中可以是主语、宾语或其他成分。 El muchacho que canta es Tomás.(主语) Muéstrame los libros que tienes. (直接补语) Esos son los libros a que me refiero. (和前置词a一起构成从句中的间接补语) Las herramientas con que trabajo son buenas. (和前置词con一起构成从句中的景况补语) * 被que代替的名词或代词称作先行词,因为它们总是置于关系代词之前。关系代词que相当于英语中的that,但不能省略;没有性数变化,不重读。 (二)限定性形容词从句和解释性形容词从句 1.限定性形容词从句:用来限定先行词的外延,指出它是某类事物中特定的一个或一些个体。 Los estudiantes que viven lejos han llegado tarde. 口语中,限定性形容词从句与先行词构成一个语调群。两者之间没有停顿。书写上也不加任何标点。 2.解释性形容词从句:只对先行词的内涵加以说明和解释,覆盖其整个外延。 Los estudiantes, que viven lejos, han llegado tarde. 口语中,先行词与形容词从句之间有停顿。书写上加逗号。
练习:分析下列句子,指出哪些是限定性的,哪些是说明性的。 1. Los alumnos, que vivían lejos, llegaron tarde a la escuela. 2. Los alumnos que vivían lejos llegaron tarde a la escuela. 3. Los norteamericanos que tienen dinero pueden viajar al extranjero. 4. Los norteamericanos, que tienen dinero, pueden viajar al extranjero. 5. Comimos la fruta, que estaba madura. 6. Comimos la fruta que estaba madura. 7. Los combatientes, que son valientes, deben ser respetados. 8. Los combatientes que son valientes deben ser respetados.
练习:通过使用关系词,将两个独立句联结成复合句。 1. Nos recomendaron varias películas. Éstas habían tenido mucho éxito en su país. Nos recomendaron varias películas que habían tenido mucho éxito en su país. 2. De este cultivo se extraen sustancias. Las sustancias tienen funciones medicinales. De este cultivo se extraen sustancias que tienen funciones medicinales. 3. La señora se quedó con todas las blusas. La dependiente se las había mostrado. La señora se quedó con todas las blusas que la dependiente le había mostrado. 4. Apreciamos mucho a los ingenieros. Éstos habían mostrado gran capacidad en su trabajo. Apreciamos mucho a los ingenieros que habían mostrado gran capacidad en su trabajo. 5. El anciano no encontró el dinero. Lo tenía guardado en el armario. El anciano no encontró el dinero que tenía guardado en el armario. 6. ¿Conoce alguien el restaurante mexicano? Se encuentra en la esquina. ¿Conoce alguien el restaurante mexicano que se encuentra en la esquina? 7. Fue asesinado el policía. Él se encargaba de investigar la delincuencia organizada. Fue asesinado el policía que se encargaba de investigar la delincuancia organizada. 8. Los empleados recibieron un premio. Ellos se habían destacado en su trabajo. Los empleados que se habían destacado en su trabajo recibieron un premio. 9. No olvidaré nunca la horrible escena. La presencié el pasado fin de semana. No olvidaré nunca la horrible escena que presencié el pasado fin de semana. 10. Noé metió en el arca toda especie de animales. Dios se la había mandado construir. Noé metió toda especie de animales en el arca que Dios le había mandado construir.
三、否定命令式 1.构成:NO加上动词的虚拟式,相当于汉语中“别做、不要做、不许做(某事)。 2.变位: * 规则动词变位的词尾变化 人称 第一变位动词 第二、三变位动词 yo - e - a tú - es - as él, ella, usted - e - a nosotros, nosotras - emos - amos vosotros, vosotras - éis - áis ellos, ellas, ustedes - en - an trabajar: no trabajes, no trabaje, no trabajemos, no trabajéis, no trabajen comer: no comas, no coma, no comamos, no comáis, no coman escribir: no escribas, no escriba, no escribamos, no escribáis, no escriban * 不规则动词的否定命令式 a. poner: no pongas, no ponga, no pongamos, no pongáis, no pongan salir: no salgas, no salga, no salgamos, no salgáis, no salgan tener: no tengas, no tenga, no tengamos, no tengáis, no tengan traer: no traigas, no traiga, no traigamos, no traigáis, no traigan hacer: no hagas, no haga, no hagamos, no hagáis, no hagan b. entender: no entiendas, no entienda, no entendamos, no entendáis, no entiendan pensar: no pienses, no piense, no pensemos, no penséis, no piensen empezar: no empieces, no empiece, no empecemos, no empecéis, no empiecen c. estar: no estés, no esté, no estemos, no estéis, no estén ir: no vayas, no vaya, no vayamos, no vayáis, no vayan ser: no seas, no sea, no seamos, no seáis, no sean 2.否定命令式带宾格和与格代词或动词为代词式动词时的词序。 与肯定命令式不同,否定命令式带上述代词时,将其置于否定词no和动词变位形式之间。 Levántate. No te levantes. Dígaselo. No se lo diga.
练习:将下列句子变为否定形式。 1. Vete. No te vayas. 2. Quédate. No te quedes. 3. Duérmete. No te duermas. 4. Abridlos. No los abráis. 5. Compradlos. No los compréis. 6. Cerrad. No cerréis. 7. Sube. No subas. 8. Dilo. No lo digas. 9. Escribidlo. No lo escribáis. 10. Léelo. No lo leas. 11. Cógelo. No lo cojas. 12. Piénsalo. No lo pienses. 13. Ven. No vengas. 14. Entréguelos. No los entregue. 15. Recíbanle. No le reciban. 16. Espérales. No les esperes.
练习:将下列句子变为肯定形式 1. No se lo digas. Díselo. 2. No te lo quites. Quítatelo. 3. No se lo pongan. Pónganselo. 4. No se lo limpien. Límpienselo. 5. No se lo haga. Hágaselo. 6. No nos lo regales. Regálanoslo. 7. No se lo entreguen. Entrénguenselo. 8. No me lo laves. Lávamelo. 9. No se lo den. Dénselo. 10. No nos lo envíes. Envíanoslo.
练习:将原形动词变为命令式的适当形式。 1. (oler, tú) esta flor. (Huele) 2. ¡(subir, usted) las escaleras con cuidado! (suba) 3. (medir, tú) la longitud de esto. (Mide) 4. (salir, tú) al balcón. (Sal) 5. (tener, tú) cuidado. (ten) 6. (hacer, tú) lo que te he dicho. (haz) 7. (traer, usted) las herramientas necesarias. (traiga) 8. No (mentir, tú), niño... (mientas) 9. No (sentirse, tú) tan triste. (te sientas) 10. (largarse, tú) y no (volver) a aparecer por aquí. (Lárgate, vuelvas) 11. No siento por usted ni la más pequeña simpatía. (saberlo). (Sépalo). 12. (ser, tú) bueno y tendrás tu recompensa. (Sé) 13. (hacer, tú) lo que te parezca mejor, pero no me (traer) a esas gentes. (Haz, traigas). 14. No ( [1] [2] 下一页
|