| 网站首页 | 英语 | 韩语 | 日语 | 法语 | 德语 | 西班牙语 | 外语资料 | 外语论坛 | 小语种 | 汉语教学 | 外文图书 | 
您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 英语 >> 英语文化 >> 正文 用户登录 新用户注册
最 新 热 门
最 新 推 荐
专 题 栏 目
相 关 文 章
英语日常口语句型
英语常用口语:cup of tea           ★★★
英语常用口语:cup of tea
作者:任新林 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2008-3-8 20:03:19
cup of tea是个英语常用口语,意为“喜爱的东西;投合脾性的事情;适合胃口的东西;合意的人”。例如:
  1) Traveling is just his cup of tea. 旅行正是他所喜爱的。
  2) Football is not his cup of tea. 足球可不是他的爱好。
  这一词组产生于第一次和第二次世界大战期间。在英国维多利亚时代,饮茶还没有在各个阶层,特别是在男人(men)中广为普及。那时,表示合某人胃口的比喻说法多半是源于食物(food)或饮料(drink)。后来,办公室(office)女性雇员不断增加,她们把下午茶(afternoon tea)带到办公室,而且男职员也逐渐加入到喝下午茶的行列。于是茶被认为是一种大众饮料。
  不过,人们品茶的口味却不尽相同:有人喜欢中国茶(Chinese tea),有人喜欢印度茶(Indian tea);有人喜欢淡茶,有人则偏爱浓茶;有人愿意在茶中加奶(milk),有人却不愿意;有人爱加糖(sugar),有人却不爱加糖;还有人愿意加柠檬。这种口味各异就引出了“cup of tea”这一表达法,延伸开来就泛指合口味的事情。
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)