| 网站首页 | 英语 | 韩语 | 日语 | 法语 | 德语 | 西班牙语 | 外语资料 | 外语论坛 | 小语种 | 汉语教学 | 外文图书 | 
您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 英语 >> 英语文化 >> 正文 用户登录 新用户注册
最 新 热 门
最 新 推 荐
专 题 栏 目
相 关 文 章
几个关于come 的俚语…
英语和汉语之间的词汇空…
美语中的汉语           ★★★
美语中的汉语
作者:学英语 文章来源:外语网 点击数: 更新时间:2007-10-2 20:31:00
美语中来自汉语的很多词汇:

  Bonsai——    盆栽
  Cheong-sam—— 长衫。后泛指袍装。
  Confucius——  孔子
  Dingho——   顶好,最佳。

  Fengshui——  风水。现在看风水在美国已是很时髦的事了。
  Ginseng——  人参。北美一带出产的“花期参”,又称“西洋参”。
  Gung-ho——  热情高涨,极感兴趣。这个词在美语里用的频率特高,
  比如:At first everyone is gung-ho about this idea. But now no-body even talks about it.(刚开始大家对这个想法都抱有极大的兴趣和热情。而现在谁也不提它了)。此词派生于“干活”的说法。

  IChing——         《易经》。
  koolie——    苦力。
  Kowtow——   极其卑微的态度。来自中文的“磕头”。
  Kungfu——   中国武术。中文原词为“功夫”。
  Lao-tzu——   老子。
  Mah-jong——        麻将。
  Sampan——          指单帆或需用桨划的小船“舢板”。
  Silk——             丝绸。源于中文的“丝”。
  Tai-chi(chuan)  太极或太极拳。
  Tao——     道。道教。
  TaoTeChing—— 《道德经》。
  Tofu——    豆腐。
  Tong——    秘密组织,帮会。从汉语“堂”派生而来。
  YinandYang—— 阴阳。

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)