| 网站首页 | 英语 | 韩语 | 日语 | 法语 | 德语 | 西班牙语 | 外语资料 | 外语论坛 | 小语种 | 汉语教学 | 外文图书 | 
您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 英语 >> 英语教学 >> 正文 用户登录 新用户注册
最 新 热 门
最 新 推 荐
专 题 栏 目
相 关 文 章
没有相关文章
学会用英语写名字           ★★★
学会用英语写名字
作者:包银梨 文章来源:初中生世界 点击数: 更新时间:2008-4-3 19:36:32
你会用英语写你自己的名字吗?倘若不会,没关系,看了下面的内容你就会豁然开朗: 
  英美人的姓名通常有男女之分,不可混淆。如:Jim(吉姆),Bill(比尔),Mike(迈克)等是男名,Mary(玛丽),Kate(凯特),Allen(艾伦)等是女名。 
  在英语中,咱们中国人的姓名就是用汉语拼音书写,但不能加音调。书写时,仍按中国人的习惯,姓在前,名在后,如:Liu Hua(刘华),Wu Yaming(吴亚明)等。但姓和名必须分为两部分,其间要留一个字母的间隙,且姓和名的第一个字母要大写。若名部分有两个字时,应连写在一起,只将第一个名的首字母大写,如:Ma Youhai(马友海),Shen Shaoping(沈少平)等。如果名部分的第二个字是以元音开头的时候,一般要在两个字之间加“”,比如,吴西安写成Wu Xi’an,否则易被读成“吴献”。少数中国人的姓是复姓,也须连在一起书写,第二个字的首字母不大写。例如:Ouyang Wenfeng(欧阳文锋),Shangguan Yi(上官仪)等。 
  英美人的姓名与咱们中国人的可完全不同,彻底颠倒了。他们把名(first name)放在前面,姓(last/family name)放在后面,有的在姓和名之间加上另一个名,也叫“中间名(middle name)”,名与姓的首字母都要大写。如:Henry Norman Bethune (亨利·诺曼·白求恩)。 
  在用Mr.“先生”,Mrs “夫人”或“太太”(用来称呼已婚女子),Miss “小姐”或“女士”(用来称呼未婚的年轻女子)称呼其人时,这些词只能和姓连用,不能和名连用。如:Kate Green,可说Miss Green,不可说Miss Kate等,Wang Fang可说Mrs Wang,不可说Mrs Fang等。 
  现学现练: 
   
  一、 按要求填写下表。 
   
  二、 将汉语姓名译成英文姓名。 
  1.李大钊2.欧阳平建 
  3.鲁迅4.柳丽安 
  5.徐威刚6.上官亚蓝 
  三、改错。 
  1. My name is Han Mei Mei. 
  2. Good morning, Huang Mr. 
  3.Hello , Zhu ting. 
  4. Hu teacher, good afternoon. 
  Keys: 
  一、 
   
  二、1. Li Dazhao2. OuyangPingjian3. Lu Xun4. Liu Li’an5. Xu Weigang6. Shangguan Yalan 
  三、1. Mei Mei→Meimei2. Huang Mr. →Mr. Huang3.Zhu ting→Zhu Ting4.Hu teacher, good afternoon→Good afternoon, Mr./Miss/Mrs Hu. 
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)