| 非语言因素对外语学习的影响 |
|
作者:孙中华 … 文章来源:疯狂英语*教师版 点击数: 更新时间:2007-10-16 17:37:58  |
|
1.非语言因素对听力的影响 1.1 文化因素 语言是文化的载体。要学好英语,就必须多了解英语国家的文化背景知识。如果这方面的知识很贫乏,学习者势必在听力上会遇到许多障碍。如:《听力入门》教材第46单元至48单元内容全部涉及到英美教育。由于中西教育制度和教学结构的迥异,学生缺乏或不熟悉这方面的知识,给听力理解带来了许多困难。如美国各州的公共教育是由州内各学区(school district)负责,一个学区就包括一个城市或一个城镇,各学区由通过选举产生的联合校董会(school board)人员组成,公立学校的资金来自各城镇征收的财产税等等,这些与课文有关的背景知识必须在听音前加以介绍,以达到提高听力理解水平的目的。要克服文化障碍,学生平时必须多了解有关英美国家的文化地理,以增加对跨文化知识的敏感度。 1.2 心理因素 心理障碍会严重影响听力理解,它主要表现在听音时心情过度紧张和注意力不集中两个方面。心情紧张表现在听力测试中,学生担心说话者语速较快而不能完全把握所听的内容,进而产生过度紧张的心理。注意力不集中表现在平时的听力训练中,有的同学在听音时,大脑却在想着其它的事情,这必然会影响听力的效果。要克服这种心理障碍,学生平时就要多听,而且还要养成一旦坐下来听,就要专心致志的好习惯。要严格控制听音时间,以减少疲劳;另外,教师所选的听音材料、设计的练习不能太难,要使学生在成功的体验中增强自信心。 2.非语言因素对口语的影响 2.1 文化因素 在英语学习中,不仅要学习语言的基本知识,而且还要尽可能多了解英语国家的历史、文化、传统、风俗习俗以及生活方式,使其有身临其境之感,达到真正沟通思想,正确交流的目的,否则会使双方疑惑不解,甚至处于尴尬的境地。比如,中国人在客人面前往往习惯于保持谦逊、含蓄、淡化自我,本来英语讲得不错得到对方称赞时却说:“No, my English is poor.”本来很丰盛的晚餐硬说成“It is just so-so.”等等。这样会使客人大惑不解,甚至引起反感,这就是由于典型的文化差异所造成的交际障碍。因此,在应用语言时,要有意识地用他们的思维方式、观点来思考问题,这样才能正确用英语进行交流。比如跟熟人见面打招呼时常用:“Hi!”或“How are you?”等。别人称赞你长得漂亮或英语讲得好,你应回答:“Thank you.”,初次认识一般不直接询问对方的年龄、工资、婚事、体重,可以问其它的话题,如:“What kind of sports do you like?”,“Where did you spend your holiday?”等等。 2.2 心理因素 害怕出错、没有自信心是许多学生英语口语能力难以提高的一个重要原因。其实学习任何一门语言,出错是在所难免的,只有努力克服自身胆小、怕开口的弱点,大胆训练、积极参与,才能不断提高口头表达能力。 另外,教师在对待学生的口头错误上,应避免学生一开口说英语就急于纠正其词汇或语法错误,这样容易挫伤学生说英语的积极性和自信心,不利于学生口头能力的培养。教师应积极鼓励学生,树立他们学好英语的自信心。 3. 非语言因素对阅读的影响 3.1 阅读观念 有些学生以为阅读只是学习词汇、语法或修辞等知识,结果不仅读速慢,而且不能把握文章的命脉,忽略了整体的领略,缺乏宏观的阅读思维能力。对此,我们应首先改变观念,要认识到:阅读的主要目的是获取信息,而不是词汇、语法研究。要树立整体篇章概念和速度效率的概念,这样才能克服不良习惯,消除其负迁移作用。 3.2 阅读习惯 阅读时,有的学生喜欢发出声音地朗读或在心里默读,有的学生喜欢用手或笔指着导读,还有的学生喜欢不断回头重复阅读过的内容。这样阅读既费时,又费力,不仅影响阅读效率,而且会阻碍英语思维的发展。正确的阅读方法是一组词或一个意群或多个词组、多个意群地读。 3.3 思维习惯 中、英文两种语言,由于在文字、文化方面的巨大差异,需要读者在英语阅读加工过程中采取不同于中文的思维定势和心理策略。中文句式表达的特点是次要的描述性信息在前,重要信息在后;而英文句式的表达特点则是重要信息置前,次要置后。如能把握这种差别,在阅读中适当分配注意力,则会对提高阅读效率有所帮助。 3.4 背景知识 背景知识不仅指文化背景,还指人们掌握的各种知识,包括语言知识本身及已有的各种生活经验、经历。在阅读过程中,好的读者会自然地运用背景知识来印证、理解相关的语言信息。比如,读到“The eagle always flew on Friday.”这样一句话时,利用相关的背景知识,即:“eagle”是美国的国家象征,美国钱币上大都印有“鹰”的图案,由此可推断“eagle”喻指美国钱币,得出该句是“Payments were always given on Friday.”的意思,从而达到正确理解。 4. 非语言因素对写作的影响 4.1 思维习惯 从本质上讲,写作是思维和认知活动的体现。思维是写作活动的基础。不同民族的人长期受其自身文化氛围的影响,逐渐形成了各具特色的思维习惯。这反映到学生的作文中可以发现,有时学生的作文既无大的用词错误,也无严重的语法问题,但读起来总是让人觉得不那么地道、顺畅,汉语气息太浓,尤其让外教感到别扭。造成这一状况的原因,笔者认为其中重要的一条恐怕跟汉语思维习惯的干扰有关。美国学者Kaplan(1966: 1-20)曾对英语和东方语言学习者写的英语文章进行了分析对比,发现篇章的组织方式反映了人的思维模式。他认为英语篇章的组织和发展是“直线型”的,即直截了当地陈述主题,进行论述;汉语典型的作文方式是“螺旋型”的,即不直接切入主题,而是在主题外围旁敲侧击,最后进入主题。比如,在向别人提出请求时,中国人在思维上往往不喜欢开门见山,常常是试探一番或把理由先说一堆。以下是一封学生写给老师的信,写信的目的是向老师借一本词典,我们来看他是怎样展开的。
[1] [2] 下一页
|
| 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
上一篇文章: 新概念英语mp3下载 下一篇文章: 视角选取的根据与话语的理解 |
| 【字体:小 大】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |