| 网站首页 | 英语 | 韩语 | 日语 | 法语 | 德语 | 西班牙语 | 外语资料 | 外语论坛 | 小语种 | 科教文艺 | 图片中心 | 
您现在的位置: 外语爱好者 >> 英语 >> 行业英语 >> 文章正文 用户登录 新用户注册
最 新 热 门
最 新 推 荐
专 题 栏 目
相 关 文 章
杨澜的英语就是练出来的
“南京云锦”怎么翻译
“请”的翻译种种
中央领导机构
英语学习的关键
托福考试机考复习策略
给所有考研人的话
IELTS听力高分八大策略
谈英语学习策略
学英语常犯的几点错误
各种“保险”怎么说?           ★★★
各种“保险”怎么说?
作者:佚名 文章来源:中国日报 点击数: 更新时间:2007-10-27 7:08:39
 劳动与社会保障部表示,劳动保障部将加快完善各项社会保障体系,继续深化各种保险制度改革,那么我们熟知的各类保险包括养老,医疗,失业保险等等,应该怎么说呢?

请看《中国日报》的报道:

As a result of aggressive campaigns to expand social security coverage, the number of Chinese covered by insurance against old age, medical problems, unemployment, work injuries and childbirth reached 196.76 million, 188.96 million, 114.73 million, 115.3 million and 73.27 million, respectively, by the end of last month.

据了解,截至9月底,全国基本养老保险、基本医疗保险、失业保险、工伤保险和生育保险参保人数分别达到19676万人、18896万人、11473万人、11530万人和7327万人。作为宏观调控约束性指标,今年养老保险参保目标已超额完成。

基本养老保险、基本医疗保险、失业保险、工伤保险和生育保险可以说“insurance against old age, medical problems, unemployment, work injuries and childbirth”; 他们的”正名“分别为:养老保险“old age insurance”, 医疗保险“medical problems insurance”,失业保险“unemployment insurance”,工伤保险“work injury insurance”,生育保险“childbirth insurance”。

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)