| 网站首页 | 英语 | 韩语 | 日语 | 法语 | 德语 | 西班牙语 | 外语资料 | 外语论坛 | 小语种 | 汉语教学 | 外文图书 | 
您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 日语 >> 日语语法 >> 正文 用户登录 新用户注册
最 新 热 门
最 新 推 荐
专 题 栏 目
相 关 文 章
终助词“っけ”
日语的使役态形式
は和が用法总结
日语中“の”的用法
日语中关于自称的几个词
日本语基础文法
きみ和あなた的区别
から和ので的异同
日语语法难点:「は」和…
逗点“、”和句中点“·…
「だけ」与「しか」的区别           ★★★
「だけ」与「しか」的区别
作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2007-7-19 6:45:51

「だけ」「しか」の違い。

「だけ」「しか」はどちらも、「限定」の意味を表す副助詞ですね。
まず、以下の例文を見てください。
 
1)「だけ」の例文
我只告诉你。(君にだけ言う。)
只两个人去。(二人だけで行く。/二人きりで行く。)

2)「しか」の例文
大阪只去过一次。(大阪へは一度しか行ったことがない。
 /大阪へは一度きりしか行ったことがない)
=大阪へは、一度だけ行った。
他只喝啤酒。(彼はビールしか飲まない。)
=ビールだけ飲む。/ビールばかり飲む。

もう分かりましたね。^^ 
「しか」は一般に否定の「ない」と一緒に用いられます。

ところで、「だけしかない」と言う表現もありますが、「しか~ない。」の
「しか」は、結局、否定形との相性が良いということなのでしょう。^^

ちなみに「君にだけ(は、)言わない。」という表現も可能ですから、
「だけ」が否定文と相性が悪いということではありません。

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)