| 网站首页 | 英语 | 韩语 | 日语 | 法语 | 德语 | 西班牙语 | 外语资料 | 外语论坛 | 小语种 | 汉语教学 | 外文图书 | 
您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 日语 >> 日语资料 >> 正文 用户登录 新用户注册
最 新 热 门
最 新 推 荐
专 题 栏 目
相 关 文 章
日本语初级综合教程三
日语学习资料下载
日语学习资料下载
咒文           ★★★
咒文
作者:佚名 文章来源:网络 点击数: 更新时间:2007-6-22 13:09:13
東京市長などを務めた後藤新平には、腹が立ってたまらぬ時につぶやく呪文(じゅもん)があったという。内務官僚当時の部下で、戦前の拓務相などを務めた永田秀次郎に「教えてやろう」と言った
  据说,曾任東京市長等职的後藤新平非常生气的时候就会念一句咒文。他对自己任内務官時的部下、任过戦前拓務大臣等职的永田秀次郎说:“我把这句咒文告诉你吧。”

  永田の耳もとに口を寄せ、極秘事項を明かすように声を低めていわく、「相手に聞こえないように、馬鹿(ばか)、馬鹿、馬鹿と、三度言うのだよ」。後藤の没後、永田が追悼のラジオ放送で語った回想にある
  他把嘴凑到永田的耳朵旁,仿佛揭露绝密事件似的,低声说道:“那就是,说三声'混蛋、混蛋、混蛋',但不要让对方听见哟”。後藤去世后,永田在无线电广播追悼会的谈话中如是回忆。

  旧幕府側、陸奥水沢藩士の家に生まれ、薩長閥が幅をきかす明治新政府で頭角を現した人である。若い日には歯を食いしばり、「馬鹿、馬鹿、馬鹿」と胸につぶやくことが幾度となくあったに違いない
  後藤出生于旧幕府陸奥水沢的一个藩士家庭,在薩摩和長州派系掌权的明治新政府中显露头角。年轻的时候,一定好几次咬紧牙关,在心中嘟哝“混蛋、混蛋、混蛋”。

  関東大震災後の首都建設など、「大風呂敷」と呼ばれるほどに規模の大きな国家戦略を構想した人の、今年は生誕150年にあたる。参院選に向かう政治の季節、折に触れて思い出される指導者だろう
  他提出了関東大地震后首都建设等被称为“大方巾”的规模浩大的国家战略构想。今年是他诞辰150周年。在眼下参议院选举日渐逼近的政治背景下,常常会想起这位领袖人物吧。

  大きな風呂敷で包まねばならない「憲法」や「外交?安保」もある。同じ正方形の布でも袱紗(ふくさ)で茶器を慈しみつつ拭(ぬぐ)うように、国民の不安を丹念に拭わねばならない「年金」もある。風呂敷か、袱紗か。「風呂敷も袱紗も」だろう
  既有必须用大方巾包裹的“宪法”和“外交?安全保障”,也有必须用同是方型的小绸巾,象仔细拭擦茶具那样,精心擦掉国民顾虑的“养老金”。是大方巾还是小绸巾?“大方巾和小绸巾二者都是”吧。

  会期の延長問題が大詰めを迎えている。選挙を目前にした終盤国会はときに、感情と感情が衝突しがちである。立腹時の呪文はくれぐれも相手に聞こえぬように。
  会期延長問題也已迎来最后阶段。選挙迫在眉睫的最后一次国会有时容易发生感情与感情的冲突。生气时念的咒文千万不要让对方听到啊。

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)