| 网站首页 | 英语 | 韩语 | 日语 | 法语 | 德语 | 西班牙语 | 外语资料 | 外语论坛 | 小语种 | 汉语教学 | 外文图书 | 
您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 日语 >> 日语阅读 >> 正文 用户登录 新用户注册
最 新 热 门
最 新 推 荐
专 题 栏 目
相 关 文 章
“って”的含义
时尚日语词汇学习:マ行…
时尚日语词汇学习:超
时尚日语词汇学习:鬼
日语谈话类词汇
日语常用副词汇总
ことわざと慣用句
母の日の由来
加减乘除的日文表达
日语标记语
时尚日语词汇学习:坐地族           ★★★
时尚日语词汇学习:坐地族
作者:学日语 文章来源:初级日语 点击数: 更新时间:2008-7-15 10:13:30
「シベタリアン」又称「尻ペタ族」,指的是常聚集在涉谷、 原宿街头,不论在价值观或做事态度等,都与上一代的长辈不 同,皆以自我为中心,旁若无人的态度行事的超人类为主。 最大的特徵是不顾礼仪,不在乎他人视线,便一屁股地坐在如便利店 、药房门口等公共场所的地上,自顾自地抽烟、聊天。称为 「坐地族」一点也不为过。

会話:

A:ほら、見て、まだコンビニの前の若い連中が集まってるね。
B:あの人達は人の出入りを邪魔してるのに、まったく気がづかなくて、
  自分の事ばかり考える勝手な人達ね。
A:まあー、今の若者って本当にマナーを知らないよね。
B:私ってシベタリアンが大嫌い。

中译:

A:你看,便利商店门口又聚集了一班年轻人。
B:他们妨碍人家进出,竟全然不知情,真是一群只想到自己的任意家伙。
A:哎呀,现在的年轻人真的不懂礼貌!
B:我最讨厌坐地族了!

単語:

れんちゅう(連中):一夥、一群
ではいり(出入り):进出、进入
まったく:全然、简直
かって(勝手):任意、为所欲为
マナー(manners):礼仪、礼貌
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)