| 网站首页 | 英语 | 韩语 | 日语 | 法语 | 德语 | 西班牙语 | 外语资料 | 外语论坛 | 小语种 | 汉语教学 | 外文图书 | 
您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 日语 >> 日语阅读 >> 正文 用户登录 新用户注册
最 新 热 门
最 新 推 荐
专 题 栏 目
相 关 文 章
日文中的客套话
“って”的含义
父の手紙
馬が合う
母の愛
东京爱情故事
岛崎藤村《相思》
宮沢賢治《注文の多い料…
最喜歡的人
中日对照阅读:多交朋友
日语阅读:六甲山不高           ★★★
中日对照阅读:六甲山不高
作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2008-7-8 13:43:25

「閲読」

<六甲山(ろっこうさん)は高くないです>

 六甲山(ろっこうさん)は高くないです。神戸(こうべ)の北側(きたがわ)にあります。都心(としん)の三宮(さんのみや)から遠くありません。休日(きゅうじつ)におおぜいの人々が山に押し寄せ(おしよせ)ます。

 平日(へいじつ)は人影(ひとかげ)は少ない(すくない)です。

 神戸の南側(みなみがわ)は海です。海は広いです。その上にかもめがたくさんいます。

 昨日、わたしはケーブルで有紀(ゆうき)さんと六甲山の頂上(ちょうじょう)まで登りました。風が強かったです。しかし、頂上は寒くありませんでした。。でも、わたしはちょっと怖かったです。

 三時ごろにわたしたちは山から降りました。すぐタクシーで堤防(ていぼう)まで行きました。あそこで魚を釣(つ)りました。その後、中華街(ちゅうかがい)へ行きました。中華街は元町(もとまち)にあります。

 とても賑やか(にぎやか)です。わたしは中国物産店(ちゅうごく)(ぶっさん)(てん)で茶碗(ちゃわん)と絹(きぬ)の衣料(いりょう)を買いました。店の人はとても親切(しんせつ)でした。言葉使い(ことばつかい)もていねいでした。

 昨日わたしたちはたいへん楽しかったです。神戸は本当(ほんとう)にきれいです。


「単語」

押し寄せる(おしよせる) (动词) 涌来

かもめ (名词) 海鸥

ケーブル 「cable」(名词/外) 电缆

賑やかだ(にぎやかだ) (形容动词) 热闹

ていねいだ (形容动词) 小心翼翼,有礼貌


译文参考:

<六甲山不高>

  六甲山不高,位于神户北侧,离市中心三宫不远。假日里,很多人拥向山里。平时则游人稀少。

  神户的南面是大海。大海广阔无垠,海面上有很多海鸥。

  昨天,我和有纪乘坐索道缆车登上了六甲山山顶。风很大,但山顶上不冷。不过我有点害怕。

  三点左右,我们从山上下来,马上乘出租车去了海堤,在那儿钓了鱼,然后去了中华街。中华街在元町,非常热闹。我在中国商品店里买了碗和丝绸料子。店家很亲切,用语也客气。

  昨天我们很愉快。神户真美丽!

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)