| 网站首页 | 英语 | 韩语 | 日语 | 法语 | 德语 | 西班牙语 | 外语资料 | 外语论坛 | 小语种 | 汉语教学 | 外文图书 | 
您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 汉语教学 >> 休闲娱乐 >> 正文 用户登录 新用户注册
最 新 热 门
最 新 推 荐
专 题 栏 目
相 关 文 章
中秋节拜兔儿爷
为什么南极上空有个臭氧…
面条史话
年号趣谈
我国古代的公证制度
我国古代的“博士”称谓
中国古代的畅销冷饮
二十四节气是中国的阳历
其他星球上的生命
康有为是中国赴北极第一…
“风骚”非贬义           ★★★
“风骚”非贬义
作者:高建军 文章来源:baike 点击数: 更新时间:2008-3-5 12:34:59
 “风骚”这个词在今天的日常用语中绝对不是个好词,它差不多等同于“放荡”和“轻浮”。特别是用它来形容女性的时候,这简直是对被形容对象的重大的侮辱。风骚的这一惯常用法,在文化程度较低的人群中尤其突出。
  然而,风骚的本义却与放荡、轻浮一点也不沾边儿。它最初的意思是《诗经》与《楚辞》的并称。因为《诗经》中有“国风”,而《楚辞》中最著名的篇章是《离骚》,“国风”与《离骚》是《诗经》和《楚辞》的精华,所以古人取国风的“风”,与《离骚》的“骚”合成一个词“风骚”,用以指代文学素养或文采。用风骚形容人,是指被形容者才华丰瞻,不同凡响。毛泽东词《沁园春·雪》云:“秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。”这里,毛泽东将“文采”与“风骚”对举,可见二者意思是基本对等的。后来,“风骚”一词又发展出容貌俏丽的意思,比如《红楼梦》第三回说:“身量苗条,体格风骚”。再后来,风骚便演变成今天人们最为熟知的“轻浮放荡”之义。虽然,在有中国古代文史方面修养的人那里,都知道风骚在古代并不是坏词,但约定俗成的力量实在强大,因此,既然大多数人已经习惯于它的贬义的用法,也就没有人再愿意拿它来赞美别人的惊才绝艳和风姿绰约了。
  值得一提的是,与“风骚”命运相似的还有“风流”一词。
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)