| 网站首页 | 英语 | 韩语 | 日语 | 法语 | 德语 | 西班牙语 | 外语资料 | 外语论坛 | 小语种 | 汉语教学 | 外文图书 | 
您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 汉语教学 >> 社科管理 >> 正文 用户登录 新用户注册
最 新 热 门
最 新 推 荐
专 题 栏 目
相 关 文 章
没有相关文章
奇诗妙联趣解围           ★★★
奇诗妙联趣解围
作者:彭秀忠 文章来源:思维与智慧 点击数: 更新时间:2007-1-15 9:08:27

                                              奇诗妙联趣解围
                                                彭秀忠
  
  人们在交往中吟诗作对,妙用修辞,往往能收到特别好的效果,尤其是处在窘境中,奇诗妙联更是解围的绝招。
  明朝万历年间,晋江有一位才女叫邱应仪,她的丈夫黄志清在翰林院任编修。一次,当地某富翁新落成一座高楼,请黄志清去为他写匾牌。黄根据陆游《临安春雨初霁》诗句“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”.拟取名“听雨楼”,并当众挥毫。也许是多喝了两杯酒,黄志清书写时.不慎写成“听月楼”。旁边一秀才‘打趣道:“自古只有玩月、赏月、踏月之说,何来听月之章?”黄志清听了面带窘色,想涂改重写。这时在一旁看热闹的邱应仪走过来解围:“听月楼’取名最佳,‘听月’二字妙绝.何须重写?”众人闻言面面相觑。邱应仪笑吟吟地说:“今有《听月诗》可以为证。听月楼头接太清,依楼听月最分明。乐奏广寒声细细,斧伐丹桂响叮叮。偶然一阵香风起,吹落嫦娥笑语声。”众人听了,纷纷赞叹《听月诗》果然绝妙,更为这位才女的机智应变所折服。
  旧时风俗,男女结婚,要闹洞房三夜。某老者为儿子完婚,众人已闹房两夜,第三晚闹得更凶。此时,有人提议请新郎出联由新娘对。大家鼓掌赞成。只见新郎信口念道:“两夕为多,今夕何夕?”巧用拆字修辞方法,暗含已闹房两夕,不要再闹下去了之意。其中“今夕何夕”出自《诗经》中闹新房的诗《绸缪》:“今夕何夕,见此良人。”新娘沉吟片刻,对日:“三心共惢,将心比心。”意谓闹房太辛苦了,请大家将心比心,适可而止。众人仍不理会,反而讥笑云:“‘惢’字没有个草头,应该是‘蕊’字。”这时老人家出来为媳妇解围:“诸位,已经没有吵(草)头了,何必再吵呢?”妙语双关,逗引得宾客捧腹大笑。大家佩服新郎新娘多才多智,更赞叹老人家幽默机敏,便高兴地散了。

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)