韩语再见-道别用语
안녕히 가세요. 再见。
意识是再见,主人向客人说再见时用“안녕히 가세요”客人向主人说再见时使用“안녕히 계세요”
A:안녕히 가세요. 再见。(主人向客人说再见)
B:안녕히 계세요. 再见。(客人向主人说再见)
A:안녕히 계세요, 저 먼저 가 볼게요. 再见,我先走了。
B:네, 안녕히 가세요. 好的,再见。
수고하세요. 您忙。
直译过来意识是“您忙”的意识,一般用在下班时跟没有下班的人说还有就是拜托别人时。
A:수고하세요, 저 퇴근합니다. 您忙,我下班了。
B:네, 안녕히 가세요. 好的,再见。
A:수고하세요, 우리 애 잘 부탁드립니다.
您受累,我的孩子就拜托您了。
B:별 말씀을요. 不用客气。
저 먼저 가 볼게요. 我先走了。
与别人道别时使用。意识是我先走了。
A:저 먼저 가 볼게요. 나머지 일은 부탁드릴게요.
我先走了,剩下的事情就拜托你了。
B:네. 好的。
A:동명씨, 저 먼저 가 볼게요. 东明,我先走了。
B:기다려요. 같이 가요. 等等我,一起走。
다음에 또 오세요. 欢迎下次光临。
多数情况用在与顾客之间道别,也有谢谢惠顾的意识。
A:이 반지 너무 예쁘다. 나 이거 살래.
这个戒指好漂亮,我要买这个。
B:네, 다음에 또 오세요. 好的,欢迎下次光临。
A:다음에 또 오세요. 谢谢惠顾。
B:네, 그럴게요. 嗯。我会的。
편히 주무세요. 晚安。
对长辈说的晚安,跟平辈或者比自己小的人用“잘 자”直译的意识是“睡好”。
A:할머니, 편히 주무세요. 奶奶,晚安。
B:음, 그래. 너도 빨리 가¼¬ 자거라.
嗯,知道了。你也快点去睡吧。
A:우리 애기, 잘 자.
我的小宝贝,晚安。
B:아빠! 이야기 하나만 더 해 줘.
爸爸!再给我讲一个故事吗。
내일 봐! 明天见!
几个朋友一起出来玩,临告别时说的话。跟明天能见到的人说再见。
A:나 먼저 집 간다, 내일 학교에¼¬ 봐!
我先回家了,明天在学校见!
B:내일 봐! 明天见!
A:동명씨! 저 먼저 갑니다. 내일 회사에¼¬ 봐요.
东明!我先走了,明天在公司见。
B:내일 봐요! 明天见!
잘 먹고 갑니다. 谢谢您的款待。
在饭店或者在别人家做客临走时跟老板或主任道别时说的话。直译的意识是“吃饱了以后走了”但意识是“谢谢您的款待/我吃的很好”的意识。
A:사장님, 잘 먹고 갑니다. 老板,再见。
B:네, 음식이 입 맛에 맞나요?
好的,不知道饭菜合不合您的胃口。
A:잘 먹고 갑니다. 요청해줘¼¬ 고맙습니다.
再见,谢谢您的款待。
B:좀 더 놀다 가요. 아직 과일이랑 많이 남았는데요.
再多呆一会吧,还有好多水果剩着呢。
다음에 봐요. 下次再见。
“다음에 봐요”是不知道什么时候才能再见面的情况时使用。
A:저 갈게요. 다음에 봐요. 我走了,下次再见。
B:네, 시간나면 또 놀러오세요. 好的,有时间再来玩。
A:벌써 가려고요? 这么快就要走吗?
B:네, 저 급한 일이 있어¼¬ 먼저 가봐야 겠어요. 다음에 봐요.
是的,我有点急事要先走了。下次再见。
가시는 길 순조롭길 바래요! 一路顺风/一帆风顺
送人的时候使用,在机场,火车站,汽车站,轮渡等地方都可以使用。但千万不要在家门口使用。
A:가시는 길 순조롭길 바래요! 一路顺风!
B:¼¬울에 도착하면 전Ȭ할게요. 我到了首尔会打电话的。
A:기차가 떠날때 됬어요, 저 빨리 올라가야 해요.
火车快开了,我要上车了。
B:가시는 길 순조롭길 바래요! 一路顺风。
| 即学即用韩语会话 | 772 |
| 韩国成语-三顾草庐 | 112 |
| 成语呆若木鸡翻译 | 118 |
| 成语一笑千金翻译 | 79 |
| rain语录 | 132 |
| 2010TOPIK考试时间 | 282 |
| KARA演唱請摘星星給我… | 200 |
| 韩语阅读-欺骗疗法 | 135 |
| 韩语阅读-外来语 | 250 |
| 韩语阅读-神奇的水 | 148 |
| 即学即用韩语会话 | 772 |
| 韩语问候语 | 677 |
| 标准韩语口语 | 908 |
| 跟我说韩语1 | 581 |
| 韩语笑话1 | 1147 |
| 商贸韩语脱口说2-1 | 540 |
| 韩语会话:谈恋爱 | 1120 |
| 听韩剧学韩语:我的女… | 526 |
| 韩国语900句(801-900句… | 3542 |
| 韩国语900句(201-300句… | 2741 |