|
韩语脱口说:教育(교육)
(一)基本会话
고등학교에 다니고 있습니다.
在上高中
대학생입니다.
是大学生。
서울대학교에서 박사과정을 밟고 있습니다.
在首尔大学读博士。
무엇을 전공합니까?
专业是什么?
시험이 어려워요?
考试难吗?
장학금을 탔어요.
得奖学金了。
이번에 학교 1등이에요.
这次是学校第一名。
이번에 꼴지예요.
这次是倒数第一名。
겨우 졸업했어요.
勉强毕业。
졸업을 축하합니다.
祝贺你毕业。
학생은 공부를 꼭 열심히 해야 해요.
学生一定要好好学习。
군대 갔다 왔어요.
从军队回来了。
미국에 유학 갔다 왔어요.
从美国留学回来了。
한국에 오기 전에 한국어를 배운 적이 있어요?
来韩国之前学过韩语吗?
대학 전공이 뭐였어요?
大学里专业是什么?
영어 말고 다른 어떤 외국이를 배웠어요?
除了英语还学过什么别的外语?
외국에서 몇 년 동안 공부했어요?
在外国学过几年?
(二)实战对话
대화
对话
가: 내 친구 한 명이 다음 주에 미국에 간대요.
甲:我一个朋友下周去美国。
나: 미국에요? 유학 가는 거죠?
乙:美国?是去留学吧?
가: 예, 옛날에 우리네 부모들이 허리띠를 졸라매면서 아이들을 서울로 보냈던 것처럼,이제는 미국, 영국 등으로 아이들을 보내려고 하는게 분명해요.
甲:是啊,就像我们父母以前勒紧腰带把孩子送到首尔一样,现在是想把孩子送到美国,英
国等国家。
나: 중국도 마찬가지예요. 미국,캐나다 등 국가로 보내는 유학생들이 해마다 늘어나고 있지요.
乙:中国也一样啊。去美国,加拿大的留学生每年都在增加。
가: 우리 나라 교육이 미국 등 나라에 비해 좀 격차가 있긴 있지요.
甲:我们国家的教育和美国等国家相比,确实是有差距阿。
나: 공부만 잘 하는 교육이 좋은 교욕이라고 할 수 엾지요.
乙:光学习好的教育,不能称之为好的教育。
가: 아시아 국가의 학생들이 아직도 시험 위주, 암기 위주의 교육을 받고 있는 것 같아요.
甲:亚洲国家的学生们好像还在受着考试为主,死记硬背为主的教育。
나: 21세기에 진짜 필요한 인재가 어떤 인재인지 우리 모두가 생각해야 할 것 샅아요.
乙:21世纪真正需要的是什么样的人才,这是我们大家都得思考的问题啊。
가: 한 마디로 사회의 발전에 따라 교육도 변해야 돼요. 옛날 그대로면 절대로 통하지 않을 거예요.
甲:总之一句话,随着社会的发展,教育也要变革。如果还像以前那样,是绝对走不通的。 /hy/Index.html
(三)词汇包
|
내학생 |
大学生 |
1등 |
第一名 |
|
전공 |
专业 |
시험 |
考试 |
|
졸업 |
毕业 |
꼴지 |
倒数第一 |
|
군대 |
军队 |
유학 |
留学 |
|
고등학교 |
高中(高等学校) |
|
장학금 |
奖学金 |
|
밟다 |
践行(课程),办(手续) |
|
서울재학교 |
首尔大学 |
|
박하과정 |
博士课程 |
其他相关词汇 韩语教育词汇
|
교육 |
教育 |
학교 |
学校 |
|
초등학교 |
小学(初等学校) |
|
대학교 |
大学(大学校) |
|
등록금 |
注册费 |
|
수업 |
课 |
|
학원 |
培训班,专科院校 |
|
졸업논문 |
毕业论文 |
|
논문답변 |
论文答辩 |
|
졸업식 |
毕业仪式 |
|
중학교 |
中学 |
|
대학원 |
研究生院 |
|
교수 |
教授 |
|
강의 |
讲授,上课 |
|