| 韩国汉字音中的汉语上古音 |
|
作者:赵 美 贞… 文章来源:语文研究 点击数: 更新时间:2008-7-6 10:52:25  |
|
朝鲜半岛在政治、经济、文化和语言等方面曾受到中国大陆的长期影响,保留在韩语汉 字音中的古老形式是汉语古音研究的重要依据。
一 韩国汉字音中的汉语复辅音声母
汉语的上古有复辅音声母,这一点已得到大多数学者的认同。韩国汉字音就有上古汉语 复辅音声母的遗存。如: 风 “风”字在上古当是重唇音[p.】声母。“风”p【.】和 “岚”【r.>1.】谐声,可以推测汉 语的 “风”字上古当有复辅音声母 【pr_]。现代韩国语的 “风”就叫日 [palam],宋代孙穆 鸡《林类事》所记朝鲜语 “风日勃缆”,说明韩国语这一读音来源甚久。 汉语 “风”字的中古音收[_玎】尾,但是 “风”字从 “凡”[_m】得声,在 《诗经》中 “风” 字又全都跟侵部字押韵,同时汉族传说中的风神也叫 “飞廉”(“廉”字中古收_【m】尾),它 在许多侗台语的关系词中都还读lum,可见汉语的 “风”字在上古确实应该收.【m】尾。 洛 汉语的“洛”1【.】字从 “各”k【.】得声,其上古音可以推测为具有复辅音声母的水【k.rak】, 这一点可以从韩国汉字音中得到证明。韩国南部有一条江,叫做洛东江,其意是洛国东边的 江,古代也称为洛水。洛国是韩国三韩时期的一个国家,原来叫做加洛国、大驾洛国,可见 “洛”字原来就读作7畸[kalak],正和汉语古音 水【k.rakl相似。 洛国的另一个名称是加耶国、伽仰国,在洛东江旁边有一座山至今叫做伽仰山。汉语 “耶、 仰”是喻四声母字,许多现代音韵学家认为喻四声母在上古是【1.】,则 “加耶、伽仰”的古 音仍是[kala】,还是跟洛国有关。此外,日语力、 (kara)一词指古代韩国,其实应该就是洛 国。日语力、一词同时又指唐朝,也指中国,我认为这是因为最早从中国到日本的两条路线 之一,必须经过朝鲜半岛,日本人遂以为洛国就是唐朝,就是中国。 乐 汉语的 “乐”字,中古有卢各切 l【_】、五角切 .】两个读音,其上古音可以推测为 【*13rak]。韩国语有一个词7.}畸[kalak】,意思是 “曲调,节拍”,其实这个词就是汉语的 “乐” 字。韩国语本身的音系特点,词首不能出现浊辅音,汉语的 “乐”字到韩国语中发生了变化, q【】变成了k【】,N][*13rak>krak>kalak】。 由于韩国语词首不能出现浊辅音,所以汉语疑母字都不能保持 】音,这方面的例子还有 很多,如 “我、牙、芽、雅”等字 由【qa]变成a【】,“鱼、渔、语、御”等字由【qa]变成[rjol, 后来又变成3【】,“五、吴、午、悟、晤”等字I~[*rjal变成[rjol,后来又变成o【】,“咬”由【q一】 变成~[kio】,“硬”由【日.】变成 k【ia~j】。“乐”字正是疑母变成k.的例子。 谬、缪 中古明母幽韵字,同属上古幽部。在幽部字中,中古的幽韵与尤韵的关系相当 于中古重纽三等与四等的关系。根据雅洪托夫 (1960)的论证,中古的重纽三等与二等在上 古都是带r的复辅音*Cr.,所以 “谬、缪”二字的上古音都是~nlru,从这两个字跟中古来母字 “廖、寥”(1.<卜)的谐声关系,也可以得出其声母中带有 卜>1.的结论。因为这两个字在 《切 韵》中只读明母,会有人怀疑它在上古是否复辅音。韩国语里这两个字的读音可以提供进一 步的证据。在韩国语中 “谬、缪”二字都有早m【u]、异[1iu]两个读音,如 “绸缪”一【mu]、“谬 说”(也写作 “缪说”)l【iu-】、“误谬”.【1iu】。由此可见,汉语 “谬、缪”的上古音确实是【lIlr.】。 镰 从汉语看,“镰”1【.】字的声符是 “廉”【卜>1.】,但是 “廉”的声符又是 “兼”k【一】, 因此 “镰”字上古当有复辅音声母[*kr-】。在 《切韵》中 “镰”只有来母一读,缺乏异读方面 的证据。但是在韩国语中,“镰”字写作 “缣”,而有召k【iom]和召l【iom]两个读音,这正说明 “镰”字的上古音是 【kr.】。在日语中,“镰”也写作 “缣”,而读作[kama],这也说明汉语 “镰” 字原来有k【】音。
二 韩国汉字音中的知系声母
[1] [2] 下一页
|
| 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
上一篇文章: 标准韩国语第一册 下一篇文章: 韩语学习网站 |
| 【字体:小 大】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |