| 网站首页 | 英语 | 韩语 | 日语 | 法语 | 德语 | 西班牙语 | 外语资料 | 外语论坛 | 小语种 | 汉语教学 | 外文图书 | 
您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 韩语 >> 韩语资料 >> 正文 用户登录 新用户注册
最 新 热 门
最 新 推 荐
专 题 栏 目
相 关 文 章
韩语情景会话88:换钱
韩语情景会话87:申报
韩语情景会话86: 入境
韩语情景会话85韩国旅行
韩语情景会话84:租房
韩语情景会话83:减肥
韩语情景会话82考驾照
韩语情景会话81宠物狗
观光韩国语第25课
观光韩国语第24课
商贸韩语会话7무역[운송과 보험] 贸易(运输与保险)           ★★★
商贸韩语会话7무역[운송과 보험] 贸易(运输与保险)
作者:佚名 文章来源:网络 点击数: 更新时间:2007-8-3 21:34:26
 

무역[운송과 보험] 贸易(运输与保险)

보험은 구매자 스스로 처리합니다. 保险由买方自理。

측의 요청에 따라 XX기선이 실어나르는 상품은 이미 보험에 가입되었습니다. 根据贵方的委托,XX轮所装运的货物已投保。

보험회사는 이미 모든 손실을 배상하기로 동의했습니다.

保险公司已同意赔偿全部损失。

구매자측이 빌려쓰는 배는 판매자측의 동의를 받아야 합니다.

买方租用的船应经卖方同意。

제때에 선적기일을 우리들에게 알려주십시오.

请及时将装船日期通知我们。

우리는 이미 선복을 예약했으니, 여러분들 되도록이면 빨리 선적준비를 주십시오.我们已经定妥舱位,请你们尽快做好装船准备。

당신들의 희망에 따라 상품은 XX항에서 선적햐겠습니다.

按照你们的希望,货物将在XX港装船。

화물은 이미 XX항에 운송했으니 빨리 배를 보내주십시오.

货物已经运到XX港,请你们急速派船。

상품운송도중에 배를 바꿔서는 안됩니다. 货物在运输途中不得转船。

어휘 词汇:

상운송海运 

수륙연결운송水陆联运 

원양운수远洋运输 

항공운송空运 

운수회사运输公司 

정기선定期班轮 

적송发货人 

수하인收货人 

운송업자承运人 

박대리회사轮船代理公司 

호송인押运人 

콘테이너集装箱 

도착예정시간预定到达时间 

출항일자启航日期 

도착시간抵达时间 

출발항出发港 

인도항交货港 

중계항中途转运港 

도착항目的港 

용선인租船人 

임대료

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)