|
标准韩国语1-26 标准韩国语第一册 第二十六课课文配套mp3 下载 www.ryedu.net/soft
三、基本语法
1. 定语时制词尾 1)概说 (1)定义 使谓词或加了谓词形词尾的体词在句子中起定语作用,同时具有时制概念的词尾叫定语时制词尾。
(2)定语时制的意义 定语词尾的时制主要表示一种相对的时制,它是以与被定语发生关系的另一动作、状态发生和存在的时间为标准,来确定现在、过去或将来。 구경하는 사람들은 모두 박수를 친다. 观看的人们都在鼓掌。 구경하는 사람들은 모두 박수를 쳤다. 观看的人们都鼓了掌。 구경하는 사람들은 모두 박수를 칠 것이다. 观看的人们都会鼓掌
(3)定语时制词尾的种类 词类相对时制动词形容词体词谓词形 现在 는 ㄴ(은) ㄴ 过去ㄴ(은) 将来 ㄹ(을) ㄹ(을)ㄹ 过去持续던던 던
2)现在时 (1)定语现在时的表示方式 在定语中表示现在时,动词的末尾加定语词尾“는”,形容词末尾和体词谓词形后加“ㄴ(은)”。 (2)定语现在时表示的意义 1)用于动词时,可表示: ①当时正在进行着的动作。 노래 부르는 소리가 들리였다. 听到了歌声。(“听”的时候正在唱着歌,所以用“는”)。 한국어를 배우는 학생이 많습니다. 学习韩国语的学生很多。 ②表示超越具体时间而常存的一般性事实,即表示经常性的、习惯性的、规律性的动作或状态。 건설하는 것은 파괴하는 것보다 몇배나 더 힘든다. 建设比破坏要难上好多倍。 2)用于形容词(或体词谓词形)时,表示当时的性质、状况、样态或一般的属性。 검은 색은 태양의 빛을 다 흡수한다. 黑的颜色吸收太阳光。 학교팀선수인 왕일이가 뽈을 잡았다. 校队选手王一抓到了球。 *某些可以用作动词的形容词可以用定语词尾“는”。 어둡는 하늘에 축포의 불꽃이 더욱 아름답다. 在逐渐黑下来的天空中,焰火的火花显得格外美丽。 사람이 ¨ 가다 ¨ 저기 가는 사람이 우리 선생님입니다. 人走去 ¨ 那边走着的人是我们的老师。 꽃이 예쁘다 ¨ 예쁜 꽃을 사고 싶어요. 花好看 ¨ 想买好看的花。 又如: 1 ) ㄱ : 뭘 마실래요? 喝点儿什么? ㄴ : 따뜻한 거피를 마실래요. 喝热咖啡。 2 ) ㄱ : 오늘 저녁에 같이 식사합시다. 今晚一起吃饭吧。 ㄴ : 좋아요. 그리고 재미있는 영화도 봅시다. 好啊,然后再去看场有趣的电影吧。 3 ) ㄱ : 오늘 점심 식사는 뭘 먹고 싶어요? 今天午饭想吃点什么? ㄴ : 시원한 냉면이 먹고 싶어요. 想吃爽口的冷面。 4 ) ㄱ : 어떤 날씨를 좋아하세요? 你喜欢什么样的天气? ㄴ :나는 비가 오는 날씨를 좋아해요. 我喜欢下雨天。 5 ) ㄱ : 누가 김 선생님입니까? 谁是金老师? ㄴ : 저기 앞에 가는 분이 김 선생님입니다. 在前面走的那位就是金老师。 6 ) ㄱ : 지금 먹는 음식이 뭡니까? 现在吃的是什么? ㄴ : 불고기입니다. 是烤肉。 3)过去时 (1)定语过去时的表示方式 只有动词作定语时才有过去时,它是在动词的末尾加定语时制词尾“ㄴ(은)”来表示的。 (2)定语过去时表示的意义 (1)表示当时已经发生并完成的动作。如: 그는 네가 준 책을 보고 있다. 他正在看你给他的书。(“看”的当时,“给”的动作已经完成) 나는 너에게서 빌려온 신문을 다 읽었다. 我读完了从你那儿借来的报纸。 (2)用在一部分动作已经完成而作为其结果状态依然能保持的动词如 “가다,오다,서다,앉다,입다,쓰다…”等词的末尾,表示该动作已完成,但由其产生的状态在另一有关动作、状态(即与被定语有关联的动作、状态)进行或存在时仍存在着。 저기에 앉은 사람이 담배를 꺼내어 불을 붙였다. 坐在那儿的人掏出了烟,点燃了火。 침대에 누운 그는 눈을 감고 무엇을 생각하고 있다. 躺在床上的他闭上了眼在想什么。 결국 남은 사람은 우리 세사람밖에 없다. 结果留下来的人只有我们三个人。 4)将来时 (1)定语将来时的表示方式 在定语中表示将来时是在谓词(体词谓词形)的末尾加“ㄹ(을)”。不用于将来时制词尾“겠”后。 (2)定语将来时表示的意义 (1)表示当时将要发生的动作或状态。如: 내일 갈 사람들은 지금 어디서 쉽니까? 明天走的人现在在哪儿休息? 관광을 떠날 손님들은 빨리 광장에 가 모이십시오. 去旅游的客人请快到广场集合。 (2)在表示上述意义的同时,兼表推测、可能、该当、意图等。如: 많은 외국의 학자들은 중국을 방문할 것을 요구했다. 许多外国学者要求访问中国。(意图) 우리를 기다릴 선생님에게 전화를 걸어 우리가 못 돌아가겠다고 알려드리십시오. 老师大概在等着我们,打个电话告诉他,我们回不去了。(推测) 결심만 가진다면 세상에 못해낼 일이 어데 있으랴! 只要有决心,世上哪有干不成的事!(可能) 이 문제는 꼭 해결해야 할 문제이다. 这是必须解决的问题。(该当) (3)与表示时间意义的“적,제,때,무렵…”等连用,则超过了任何时间意 义,通用于现在、过去、未来。如: 해가 질무렵에 일이 끝났다. 太阳下山时,工作结束了。 아버지 오실 때까지 앉아 계십시오. 请坐着等爸爸来吧。 모두들 일에 열중하고 있을 적에 그가 편지를 가지고 달려왔다. 大家正在埋头工作的时候,他拿着信跑来了。 (4)“ㄹ(을)”还可与时制词尾“았(었,였)”连用,构成“았을(었을,였을)”表示如下意义: ①表示推测某一事情在过去某一时间内可能已经实现。如: 그는 젊어서는 퍽 건강하였을 사람이었다. 他年轻时可能很健壮。 ②与表示时间的“적,때,무렵,제…”等连用,单纯表示该动作状态已经完了。如: 그것은 제가 아주 어렸을 적에 있은 일입니다. 那是我年幼时发生的事。 5)过去持续时 1)定语过去持续时的表示方式 在定语中,表示过去持续时,要在谓词(体词谓词形)的末尾加“던”。 2)定语过去持续时表示的意义 (1)表示过去持续中断,即定语所表示的动作、状态在另一有关动作、状态之前一段时间内持续一个过程,然后中断。有两种情况: ①该动作、状态持续一个过程,中断后,过渡到另一有关动作状态。 这时采取“던”形态的定语如换成接续谓语的形式来表达,可用表示中断的接续词尾“다가”来代替。 학교에 가던 민수는 무엇인가 생각난듯 집으로 되돌아왔다.(=민수는 학교에 가다가 집으로 돌아왔다) 去学校的敏洙像是想起了什么似的,又转回到家里来了。 아물어가던 상처가 도졌다. 正在愈合着的伤口又恶化了。(=상처가 아물어가다가 도졌다) 쏜살같이 달리던 기차가 문득 섰다.(기차가 쏜살같이 달리다가 문득 섰다) 箭一般飞驰的火车突然停下了。 먹지 말라는 말을 듣고 그 아이는 먹던 찰떡을 상위에 놓았다.(그 아이는 찰떡을 먹다가 상위에 놓았다). 听到说别吃了,那小孩就把吃剩下的糯米打糕放到桌子上。 누워 있던 어머니가 아이의 울음소리에 벌떡 일어나 앉았다(=어머니가 누워 있다가 일어나 앉았다)母亲躺着,她听到孩子的哭声,一下子坐了起来。 ②虽然仍是表示过去持续中断,但作定语的谓词(体词谓词形)与作谓语的谓词之间并无过渡的关系,即定语所表示的动作、状态中断后不存在转变为另一动作、状态的关系。它不能用接续谓语“다가”形态来代替。如: 어제 하던 일을 계속합시다. 继续干昨天干过的活吧。 나는 그립던 고향에 돌아왔다. 我回到了怀念的故乡。 *“던”与现在时“는”(用于动词)“ㄴ(은)”(用于形容词及体词谓词形)的用法的区别: 이국땅에서 방랑생활을 하는 아들의 모습이 자꾸 나의 눈앞에 떠오르군한다. 在异国土地上过着流浪生活的儿子的形象,总是不断浮现在我的眼前。(仍在流浪) 이국땅에서 방랑생활을 하던 아들이 어제 집으로 돌아왔어요. 在异国土地上过流浪生活的儿子昨天回了家。(流浪已中断) *不能互换: 내가 쓰는 만년필은 아버지께서 중학교 때 쓰시던 만년필이다. 我现在用的钢笔是爸爸在中学时用过的笔。 *“던”与过去时“ㄴ(은)”(用于动词)的区别: 먹은 찰떡이 잘 소화되지 않는다. 吃下去的糯米打糕不好消化。(动作完了) 먹던 찰떡을 상위에 놓았다. 把吃剩的糯米打糕放在桌子上。(动作中断,没吃完) (2)表示单纯回想过去某一事实。(不强调回想,也可以用“는”)如: 우리가 떠나던 날에 편지가 왔다. 在我们动身的那一天来了信。 표창을 받던 순간부터 나는 가슴이 뒤설레이지 않을 수 없었다. 受到表扬的那瞬间,我的心情非常激动。 (3)“던”还可与“았(었,였)”连用,构成“았던(었던,였던)”,表示下列意思: ①表示动作已完成,由它产生的状态保持一个阶段,该状态中断,转入另一个动作或状态。如果把定语换成接续谓语表达,可用“았다가(었다가,였다가)”。如: 교실로 돌아갔던(가있던) 학생들 다시 운동자에 모이기 시작했다.(=돌아가다가 다시 모이기 시작했다) 回到教室的学生又开始在操场上集合。 옆에 앉았던(앉아 있던) 왕선생이 일어서서 발언했다.(=앉았다가 일어서서 발언했다.) 坐在一旁的王先生站起来发了言。 ②表示由过去已经完成的某动作转入另一情况。这时,由“았던(었던,였던)”表示的定语如换成接续谓语来表达时,可用“앗다가(었다가,였다가)”。如: 그는 품안에 감추었던 돈지갑을 꺼내어 겉주머니속에 넣었다.(돈지갑을 품안에 감추었다가 꺼내어 겉주머니속에 넣었다). 他掏出了藏在怀里的钱包,把它放在外边口袋里。 회의에 참석했던 대표단 54명은 어제 오전 8시에 북경을 떠나 귀국했다.(=회의에 참석했다가 어제 오전 8시에 북경을 떠나 귀국했다). 参加会议的代表团五十四名成员昨天上午八时离开北京回国。 ③表示对过去已完了的事情的回想。如: 며칠전에 갔던 곳에 책을 두고 온것 같다. 好像是把书放在几天前去过的地方了。 *形容词和体词谓词形的“았던(었던,였던)”形一般能与“던”通用。如: 락후했던(락후하던) 우리 나라도 지금 부강한 나라로 되었다. 曾经是落后的我国现在也成了富强的国家。 但用在动词中的“았던(었던,였던)”与“던”不能通用。如: 잃어버렸던 만년필을 도로 찾았어요. 丢了的钢笔又找到了。
2. 어떤 冠词“어떤”用于名词前,限定名词属性。相当于汉语的"什么样的". 例如: 1 )ㄱ : 어떤 음식을 좋아해요? 你喜欢什么样的饮食? ㄴ : 나는 매운 음식을 좋아해요. 我喜欢辣的食物。 2 ) ㄱ : 어떤 옷을 찾으십니까? 您买什么样的衣服? ㄴ : 편하고 비싸지 않은 옷을 보여 주세요. 请给我看看穿着舒服又不贵的衣服。 3 ) ㄱ : 문수씨는 어떤 사람입니까? 文洙是一个什么样的人? ㄴ : 아주 성실한 사람입니다. 他是非常诚实的人。 4 ) ㄱ : 이번 생일에 어떤 선물을 받고 싶어요? 这次生日你希望收到什么礼物? ㄴ : 예쁜 장미꽃을 받고 싶어요. 我希望得到漂亮的玫瑰花。 5 ) ㄱ : 어떤 영화를 좋아하세요? 你喜欢那种电影? ㄴ : 슬픈 영화를 좋아해요. 我喜欢悲伤的电影。 6 ) ㄱ : 세민 씨는 어떤 여자하고 결혼하고 싶습니까? 世民,你想跟什么样的女孩子结婚? ㄴ : 착하고 똑똑한 여자하고 결혼하고 싶습니다. 我想和很贤惠,聪明的女孩子结婚。
3ㅡ보다 表示比较的对象。相当于汉语“比”的意思。 나는 그 사람보다 나이가 많다. 我比他年纪大。 오늘 날씨가 어제보다 못하다. 今天天气不如昨天。 이 책보다 저 칙이 더 좋다. 那本书比这本书更好。 “보다”可以放在主语的前面。“보다”后面的谓语经常是形容词。“보다”也可用在其它格词尾后,其谓语也可以是由动词构成。如: 기차보다 비행기가 더 빠릅니다. 与火车相比,飞机更快。 그렇게 하는 것보다 이렇게 하는 것이 더 좋을 것 같아요. 这样做可能比那样做更好。 연필로보다 붓으로 씁시다. 别用铅笔,用毛笔写吧。 1 ) ㄱ : 북경의 겨울 날씨는 어때습니까? 北京冬天的天气怎么样? ㄴ : 서울보다 많이 춥습니다. 比汉城冷得多。 2 ) ㄱ : 커피를 좋아합니까? 喜欢喝咖啡吗? ㄴ : 네, 좋아해요. 그런데 커피보다는 녹차를 더 좋아해요. 是的,喜欢。但是咖啡比起来我更喜欢喝绿茶。 3 ) ㄱ : 늦었어요. 택시를 탑시다. 已经晚了,坐出租车吧。 ㄴ : 지금 시간에는 택시보다 지하철이 훨씬 더 빠릅니다. 지하철로 갑시다. 现在这个时候坐地铁比出租车更快些,我们坐地铁吧。 4 ) ㄱ : 오늘 몇 도예요? 今天有几度? ㄴ : 영하 3 도예요. 어제보다 안 추워요. 零下3度,没有昨天冷。 5 ) ㄱ : 손님, 이 하얀색 원피스가 어떻습니까? 客人,这件白色的连衣裙怎么样? ㄴ : 나는 이 하얀색 원피스가보다 저 까만색 원피스가 더 마음에 들어요. 我更喜欢那件黑色的连衣裙。 6 ) ㄱ : 바다를 좋아하세요? 喜欢大海吗? ㄴ : 나는 바다보다 산을 더 좋아해요. 比起海来,我更喜欢山。
4.ㅡ고 있다 “ㅡ고 있다”用于动词词干后,表示动作,行为正在进行。但“ㅡ고 있다”同“입다, 쓰다, 신다, 들다, 매다, 끼다”等表示穿戴的动词连用时,表示动作进行时的状态或动作结束后所保持的状态。 그는 라디오를 듣고 있다.他正在听收音机。 우리는 매일 유쾌하게 지내고 있으며 거운 나날을 보내고 있다. 我们每天愉快地生活着,快乐地度过一天又一天。 1 ) ㄱ : 지영 씨는 지금 뭘 하고 있습니까? 志永,你现在在干什么呢? ㄴ : 책을 읽고 있어요. 我在看书。 2 ) ㄱ : 문수 씨, 요즘 뭐 해요? 文洙,你最近在干什么呢? ㄴ : 한국어 공부를 하고 있습니다 我在学韩国语。 3 ) ㄱ : 세민 씨, 방금 뭘 했어요? 世民,你刚才干什么啦?E ㄴ : 친구하고 전화하고 있었어요 我和朋友通电话。 4)ㄱ : 집이 어디예요?5 你家在哪儿? ㄴ:안암동에 살고 있습니다 我住在安岩洞 5 ) ㄱ : 진문수 씨가 누구예요? 陈文洙是谁? ㄴ : 저기 감색 양복을 입고 있는 사람이에요. 那边穿橙红色西装的就是。 6 ) ㄱ : 홍단 씨도 눈이 안 나쁘지요? 洪丹,你的眼睛也不太好吧? ㄴ : 네, 그래서 안경을 끼고 있어요L 是的,所以我戴眼镜。 有时也表示动作完成后的结果状态持续着。 우리 마음은 산밑에 자리잡고 있다. 我们村子坐落在山下。 그는 아직도 입원하고 있어. 他还在住院呢。 선수들은 붉은 운동복을 입고 있다. 运动员们穿着红色的运动服。 “입고있다”可以理解为“正在穿”,也可理解为“已穿在身上”,但其状态仍保持着。这要由具体语言环境来决定。 *“고있다”与现在时不同。现在时表示在说话的当时某一动作在进行着,而“고있다”则可表示动作在现在、过去、未来的某一时间内正在持续地进 行着。用将来时有推测、可能的意思。如: 어제 저녁에 많은 학생이 도서관에서 신문을 읽고 있었다. 昨天晚上许多学生在图书馆看报了。 아마 지금쯤은 공원에서 명절을 경축하는 연환모임을 하고 있겠다. 现在可能正在公园开庆祝节目的联欢会。 *“고 있다”如需表示尊敬,则用“고 계시다”。
5.는데,ㄴ데(은데) 动词及时制词尾后用“는데”,开音节形容词和体词谓词形后用“ㄴ데”,闭音节形容词后用“은데”。它后面还可以加“요”,构成“는데요、ㄴ데요(은데요)”。加上“요”,具有亲切尊敬的语气。 在口语里,常用作终结词尾,主要用于自我斟酌的场合,也带有听取他人意见的意思,表示略带惊讶或感叹的语气。 여기는 참 더운데! 这儿真够热啊! 이것은 평범한 일인데!这是很平常的事啊! 다른 가게에서는 이걸 3원 20전에 파는데요. 其他店这个卖3块2呢。 그 학생은 공부를 잘하는데요. 那个学生学习很好。 날씨가 참 따뜻한데요. 天气真暖和。 지금 뭐 하세요? 现在在干什么? 편지 쓰는데요. 在写信 볼펜 좀 빌려 주세요. 请借我圆珠笔用一下。 없는데요. 연필은 어때요? 没有圆珠笔,铅笔怎么样? 이번 주 토요일에 시간이 있습니까? 这个星期六有时间吗? 좀 바쁜데요. 有些忙。 내일 뭐 할 거예요? 明天干什么? 친구하고 영화보러 갈 건데요. 왜요? 和朋友一起去看电影,有事吗? 홍단 씨 어디 있어요? 洪丹在哪儿? 벌써 집에 갔는데요. 已经回家了。 홍단 씨 생일이 언제이었어요? 洪丹的生日是什么时候? 지난 주 목요일이었는데요. 上星期四。
|
| 【字体:小 大】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |