| 网站首页 | 英语 | 韩语 | 日语 | 法语 | 德语 | 西班牙语 | 外语资料 | 外语论坛 | 小语种 | 汉语教学 | 外文图书 | 
您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 韩语 >> 韩语教程 >> 正文 用户登录 新用户注册
最 新 热 门
最 新 推 荐
专 题 栏 目
相 关 文 章
韩语情景会话50:在医院检…
韩语情景会话49:感冒了
韩语情景会话48:胃病
韩语情景会话47:宴请
韩语情景会话46:洗衣服
韩语情景会话45:换房
韩语情景会话44:打电话
韩语情景会话43:旅店
韩语情景会话42:染发
韩语情景会话41:理发店
韩语情景会话8           ★★★
韩语情景会话8
作者:韩语圈 文章来源:ryedu.net 点击数: 更新时间:2008-6-7 17:10:14

A.     안녕하십니까? 삼성 전자 사원입니다.

An ni-eng ha xim ni gga?Samsung zen za sa wo nim ni da.

B.     당신의 이름은?

Dang xi ni yi ri mun?

A. 이영애 입니다.

    Yi yi-eng ε yim ni da.

B. 영애씨, 와 주셔서 고맙습니다. 이 회사의 책임자인 이군입니다.

    Yi-eng ε xxi,.yi hyue sa yi qε gim za yin yi gu nim ni da.

A.       이 선생님, 뵙게 되어 영광입니다. 앞으로 잘 부탁드립니다.

Yi sen xεng nim, byue yim ni da.a pu lo zal bu tak du lim ni da.

B. 성함을 어떻게 씁니까?

   Seng ha mul e dde kei ssum ni gga?

A. 영재 영자에 사랑 애자 입니다.

   Yi-eng zε yi-eng zai ei sa lang ε za yim ni da.

B. 듣기 좋은 이름이군요.

   Dut gi zo un yi ri mi gun yo.

A. 실례하지만, 명함 한 장 부탇드려도 될가요?

   Xil lei ha ji man,mi-eng ham han zang bu tak du li-e do dűl ga yo?

B. 물론이죠.

   Mul lo ni jio.

A. 이 선생님의 군자가 군자란 군이군요, 저는 여직 군대라는 군자인줄로..

   Yi sen xεng ni mi gu.ze nun yi-e jik gun dε la nun gun za yin zul lo

B. 그러세요? 차 라도 마시면서 얘기하죠.

   Gu le xie yo?

A. 그러죠.

   -生日/年龄

A.     당신의 생일은 언제입니까?

Dang xi ni xεng yi rin en zei yim ni gga?

B.      월 일입니다.

Gu wol yi xib bu yi lim ni da.

A.     , 그럼 지난 달이군요, 몇 살이 되었습니까?

A, gu lem ji nan da li gun yo,mi-et sa li dűe et sum ni gga?

B.     이제 막 스무살이 되었습니다. 당신은?

Yi zei mak su mu sa li dűe et sum ni da.dang xi nun?

A. 금년에 벌써 살이 되었습니다.

   Gum ni-e nei bel sse su mul da set sa li dűe et sum ni da.

B. 생일은 언제죠?

   Xεng yi rin en zei jio?

A.   입니다.

   Qi lol yi xib sa yi lim ni da.

B.  일은 음력인가요?

   Qi lwol yi xib sa yi rin um li-e gin ga yo?

A. 아니요, 양력입니다.

   A ni yo,yang li-e gim ni da.

B. 어머, 우연찮게 제 오빠랑 나이가 같네요.

   E me,wu yi-en can kei zei o bba lang na yi ga gat nei yo.

A. 그래요?

   Gu lε yo?

B. 혹시 남자친구가 있나요? 없으면 저희 오빠를 소개해 줄가요?

   Hok xi nam za qin gu yin na yo?eb su mi-en ze hi o bba ril so gε hε zul ga yo?

A. 하하하, 동갑내기는 싸우기 쉽다는 얘기도 있던데.

   -国籍

A.     한국어를 잘 하시네요.한국 사람이세요?

    Han gu ge ril zal ha xi nei yo.han guk sa la mi xie yo?

B.     아니에요.중국 사람이에요.

    A ni ei yo.zung guk sa la mi ei yo.

A.     친구들도 중국 사람이에요?

    Qin gu dul do zung guk sa la mi ei yo?

B.     이 친구는 중국 사람이고 저 친구는 일본 사람이에요.

    Yi qin gu nun zung guk qin gu nun yil bon sa la mi ei yo.

A.     다들 학생들이세요?

    Da dul hak xεng du li xie yo?

B.     , 외국어 학원 학생이에요.

    Nei,yue gu ge ha guon hak xεng yi ei yo.

A.     그럼 학원에 여러 나라 학생들이 많겠네요.

    Gu lem ha guo nei yi-e le na la hak xεng du li man keit nei yo.

B.     , 각국 학생들이 다 있어요. 중국, 미국, 프랑스, 인도, 일본 등등…

    Nei,gak guk hakmi guk,pu,yin do,yil bon dung dung

A.  어느 나라 학생들이 제일 많나요?

   E nu na la hak xεng du li zei yil ma na yo?

B.  아시아 국가 학생들이 제일 많아요.

   -故乡

A.     한국 어디 출신입니까?

Han guk e di cul xi nim ni gga?

B.     강원도입니다. 강원도는 한국의 동쪽에 있고 서울에서 ~시간 거리입니다.

Gang won do yim ni da.g yit go seoul ei se xie nei xi gang e li yim ni da.

A.     강원도를 소개해 주십시오.

Gang won do ril so gε hε zu xib xi o.

B.     강원도에는 아름다운 산들이 많이 있습니다. 그런데 당신은 어디 출신입니까?

Gang won do ei nun a dei dang xi nun e di cul xi nim ni gga?

A.     중국 상해입니다.

Zung guk sang hε yim ni da.

B. 아직 가보진 못했지만 많이 들었어요.

    A jik ga bo jin mo hεt ji man ma ni du le sse yo.

A. 상해는 중국의 대도시로 경제의 중심이죠.

   Sang hε nun zung gu gi dε do xi lo gi-eng zei zung xi mi jio.

B. 외국인들도 자주 여행 간다고 들었어요.

   Yue gu gin dul do za zu yi-e hεng gan da go du le sse yo.

A. 그럼요. 상해에 거주하고 있는 한국인도 굉장히 많아요.

   Gu lem yo.sang hε ei ge zu ha go yit nun han gu gin do gueng zang hi ma na yo.

B. 고향에는 자주 다녀 오세요?

   Go hiang ei nun za zu da ni-e o xie yo?

A. 아니요, 일년에 한 두번쯤 다녀 와요.

   A ni yo,yil ni-e nei han du ben zzum da ni-e wa yo.

B.     고향이 많이 그립겠네요.

Go hiang yi ma nig u lib geit nei yo.

A. , 또 고향에 갈 때 마다 새로운 모습들이 보여요.

   -住所

A.     어디에서 살고 계십니까?

E di ei se sal go gei xim ni gga?

B.     현재는 북경에서 살고 있습니다.

Hi-en zε nun buk gi-eng ei se sal go yit sum ni da.

A.   단독 주택에서 살고 계십니까?

Dan dok zu tε gei se sal go gei xim ni gga?

B.   아닙니다. 아파트에서 살고 있습니다.

A nim ni da.apart ei se sal go yit sum ni da.

A.   아파트에서 살기가 좋습니까?

Apart ei se sal gi ga zot sum ni gga?

B.   그다지 좋지 않습니다. 좁고 시끄럽습니다.

Gu da ji zo ji an sum ni da.zob go xi ggu leb sum ni da.

A.   그럼 왜 아파트에서 살고 계십니까?

Gu lem wε apart ei se sal go gei xim ni gga?

B.   아파트쪽이 싸고 게다가 역에서 가까워서 생활이 좀 편리하기 때문입니다.

Apart zzo gi s hua li zom pi-en li ha gi ddε mu nim ni da.

A. : 당신의 집은 어떻습니까?

   Dang xi ni ji bun e ddet sum ni gga?

B. 우리 집은 환경이 매우 좋은 곳에 있습니다.

   Wu li ji bun huan gi-eng yi mε wu zo un go xie

A. , 자기 집이 있다니 부럽군요.

   Wa,za gi ji bi yit da ni bu leb gun yo.

B. 대출하여 산거라 부담이 이만저만이 아닙니다.

   Dε cul ha yi-e san ge la bud a mi yi man ze ma ni a nim ni da.

A. 요즘 집 값이 장난이 아니죠.

   Yo zum jib gab xi zang na ni a ni jio.

B. 웬만한 가정은 집 사이가 어렵죠.

   -家庭 韩语情景会话8

[1] [2] 下一页

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)