三.课文解析:
서울로 가는 비행기 안은 크고 넓었다.飞往首尔的飞机里面既大又宽敞
1.-(으)로 表示要去的场所的方向或途径 还可表示‘手段,方法,理由’等
오른쪽으로 가세요 请向右走
안으로 들어오세요 请往里来
6시쯤 서울역으로 나오세요 6点左右,到汉城站来吧
길이 많이 막힙면 지하철로 타세요 如果堵车,就坐地铁吧
2现在时的冠词形词尾:对后面的名词起修饰作用
(1)动词词干+는 (2)形容词词干+(으)ㄴ
서울로 가는 비행기 飞往(去)汉城的飞机
창 밖에 보이는 푸른 하늘과 흰 구름이 (透过)窗外(看到的)蔚蓝的天空和白色的云朵
3.고-表示并列关系的连接词尾相当于‘既。又’
크고 넓었다 (크다 넓다) 既大又宽敞 크고 얿다 ; 얿고 크다
현배는 자기 좌석에 편히 앉았다.贤裴舒服地坐在自己的座位上。
편히[副]⇒편하다
편히 주무십시오! 您好好睡吧
마음을 편히 가지십시오 您放心吧
자 편히 하십시오 随便点,像自己家里一样
~쉬다 ~ 자다 ~ 살다 ~ 지내다
비행기는 곧 출발해서 하늘을 날기 시작했다。飞机马上起飞,飞向天空。
谓词词干+-아/어/여서 表示原因,理由。
출발하다 : 출발하+여서—출발해서
피끈해서 하루종일 집에서 쉬었어요 由于太累,在家里歇了一天
갑자기 손님이 오셔서 못갔어요 临时来了客人,没去成
추워서 고생 많이 했어요 天太冷,受了好多罪
창 밖에 보이는 푸른 하늘과 흰 구름이 아름다웠다.窗外蔚蓝的天空和白色的云朵非常美丽
아름다웠다 原形:아름답다 아름답+었다(过去式) -아름다웠다
현배는 처음으로 한국에 가는 길이다.贤裴是第一次去韩国
여름방학이라 비행기 안에는 빈 자리가 거의 없었다.因为是放暑假,飞机内几乎没有空座位。
名词 + (이)라(서)= (이)기 때문에 -(이)어서表示‘因为,由于’
요즘은 방학이라(서) 한가해요 最近因为放假好清闲
영숙은 제 친구라(서) 자주 놀러 와요英淑因为是我朋友,常来玩
내일이 친구 생일이라서 선물을 사야 돼요.由于明天是朋友过生日,得买礼物
현배 오른쪽에는 젊은 부인과 아기가 앉아 있었고 왼쪽에는 중년 남자가 잡지를 읽고 있었다.
贤裴的右边坐着一位年轻的夫人和孩子;左边一位中年男子正在看杂志。
젊은 부인 (젊다)
动词词干+-고 있다 表示动作,行为正在进行
현배는 잠을 자려고 했다. 그때 아기가 울기 시작했다. 贤裴正想睡觉,旁边的孩子开始哭起来
1)动词词干+ (으)려고 하다 表示主语的意图或计划
이번 학기에는 한국말을 공부하려고 한다.这学期想学韩国语
내일 비행기 표를 사려고 해요.想买明天的机票
신문을 읽으려고 했는데, 너무 어려운 단어가 많았어 想读报纸,但不会的单词太多了
2)动词词干+-기 식작하다 表示‘开始’
언제부터 한국어를 배우기 식작했어요? 从什么时候开始学习韩国语的?
석 달 전부터 배우기 식작했어요 三个月前开始的
부인:학생, 미안해요. 우리 아기가 울어서 시끄럽지요? 学生,对不起,我的孩子哭很吵人吧?
현배:아뇨. 괜찮아요. 애기도 답답하겠어요.不,没关系,孩子也一定很烦躁吧?
- 겠-将来时时制词尾,表示‘意志,推测’
부 인:우리 애기가 착한데 낮잠을 못 자서 이렇게 많이 우네요. 我的孩子很乖,因为没睡午觉,才这样哭的
谓词词干+ 네요 表示感叹
한국말을 참 잘하시네요. 韩国语说的真好
아기가 아침부터 이렇게 우네요. 孩子从早晨开始就这样哭啊。
한국에 가면 재미있겠네요? 去韩国会很有趣吧?
중년 남자:학생은 여름방학이라 한국에 가요? 学生是放暑假去韩国吗?
현배:네. 여행도 하고 한국어도 배울 거예요.是的,去旅行,同时也学习韩国语。
谓词词干+ ㄹ/을 거예요(. -ㄹ/을 겁니다/-ㄹ/을 거야 ) 表示未来打算
방학이라 아마 집에 없을 거예요. 由于放假 可能不在家里
주말이라서 길이 복잡할 거예요. 由于是周末,可能会塞车
중년 남자:한국은 처음이에요? 是第一次去韩国吗?
현배:네. 한국에는 처음이에요.저는 미국에서 태어났어요. 是的,第一次韩国,我出生在美国。
중년 남자:한국말을 아주 잘하는데 어디에서 배웠어요?你的韩国语说的很不错,在哪里学的?
현배:주말 한국어 학교에도 다니고 대학에서 배우기도 했어요. 그런데 아직 잘 못해서 더 배워야 해요.
周末去韩国语学校学,在大学也学。可是现在还说不好,还要继续学。
动词词干+ 어/아야 하다 表示‘应当’
动词词干+ 어/아야 되다
일 학년 학생은 모두 기숙사에 살아야 해요. 一年级学生全都要住在寝室
건강하려면 하루에 한번씩 걸어야 해요. 为了健康一天要步行锻炼一次
한국어를 잘 하려면, 연습을 많이 해야 돼요. 想学好韩国语,就要多练习
중년 남자:한국에 한 일년 있으면 아주 잘 하겠는데요. 如果在韩国呆上一年,就会说的非常好。
비행기가 서울 인천공항에 도착해서 현배는 세관을 통과하고 곧 환전소로 갔다.
飞机到达首尔的仁川机场后,贤裴通过海关,马上去了兑换处。
미국에서 가지고 온 여행자 수표를 우선 백 불만 현금으로 바꿨다.
用旅行支票兑换了100美元的现金,
(환율이 1000대 1이어서 100,000원을 받았다.) (兑换率是1000:1所以换到100000韩元)
택시나 리무진 버스를 타려면 현금이 필요 하기 때문이다.
如果坐出租车或轿车需要用现金。
韩语教程|韩语教程mp3|韩语中级教程
http://www.ryedu.net/hy/hyjc/200801/5351.html| 韩国语基础教学视频15… | 888 |
| 公子韩语第一课Ᏺ… | 968 |
| 韩语流行口语极短句50… | 2943 |
| 韩语流行口语极短句45… | 690 |
| 韩语流行口语极短句第… | 645 |
| 韩语流行口语541句351… | 767 |
| 韩语流行口语541句301… | 873 |
| 韩语流行口语541句250… | 1150 |
| 梨花女大韩国语第一课 | 1364 |
| 朝鲜汉字音的层次和来… | 962 |