| 제 26 과 소화물보관소 |
|
作者:韩语 文章来源:教程 点击数: 更新时间:2007-4-10 15:27:01  |
|
제 26 과 소화물보관소 第26课 物品寄存处
본문 (课文) 경찰관 : 물건을 찾으러 왔는데요.
警察 : 我来拿东西。
직원 : 언제, 어디서 보낸 것이지요?
职员 : 什么时候,从哪里寄来的?
경찰관 : 어제 오후에 대구에서 보냈습니다.
警察 : 昨天下午从大邱寄来的。
직원 : 찾으실 분 주민등록번호와 성함은요?
职员 : 请在这儿填上您的居民登证号码和姓名。
경찰관 : 김기범입니다.
警察 : 金基范。
직원 : 이 쪽지에 주민등록번호하고 이름을 써 주세요.
职员 : 请在这儿填上您的居民登证号码和姓名。
경찰관 : 여기 있습니다.
警察 : 在这儿。
직원 : 운전면허증 좀 보여 주시겠습니까?
职员 : 请给我看一下驾照,好吗?
경찰관 : 네? 그러죠.
警察 : 啊?好吧。
직원친구 : 운전면허증은 왜 보여 달라고 한거야?
职员友 : 你为什么要看驾照啊?
직원 : 경찰관을 보면, 한 번 운전면허증을 보여 달라고 요구하고 싶었거든.
职员 : 一看见警察就想到让他给我看一下驾照。
손님 : 물건을 부치려면 어떻게 해야 합니까?
顾客 : 要寄东西,应该怎么办呢?
직원 : 무슨 물건이지요?
职员 : 是什么东西?
손님 : 책 종류인데요.
顾客 : 书。
직원 : 어디로 보내실 건가요?
职员 : 往哪能儿寄?
손님 : 부산이요.
顾客 : 往釜山的。
직원 : 무게는 얼마나 됩니까?
职员 : 有多重?
손님 : 잘 모르겠어요.
顾客 : 不太清楚。
직원 : 부피는요?
职员 : 体积多少?
손님 : 그것도 잘 모르겠네요.
顾客 : 也不清楚。
직원 : 받을 사람 주소와 성명은 잘 쓰셨겠지요?
职员 : 收货人的住址和姓名写好了吧?
보내실 물건을 이리 주세요. 무게를 달아 봐야겠어요.
要寄的东西给我。需要称一称重量。
손님 : 여기 있습니다.
顾客 : 在这儿。
직원 : 어디, 12,000원입니다.
职员 : 我看看,是一万两千块。
손님 : 그래요? 어떻하죠? 저, 아저씨 지금 10,000원밖에 없는데, 우선 10,000원 어치까지만 배달해 주시겠어요?
顾客 : 唉?怎么办呢?
10,000원이면 대구 정도까지는 갈 수 있겠지요?
一万块,可送到大邱吧?
직원 : ???
职员 : ???
단어(生词)
경찰관 警官,公安 김기범 金基范(人名)
달다 量,称 대구 大丘(地名)
배달하다 送 부피 尺寸
성명 姓名 성함 名字(敬语)
소화물보관소 物品寄存处 싶다 想
쓰다 写 어제 昨天
언제 什么时候 요구하다 要求
운전면허증 驾照 종류 种类
주민등록번호 居民登证号码 주소 住址
쪽지 条子
|
| 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
上一篇文章: 제 25 과 식당食堂… 下一篇文章: 제 27 과 택시出租车… |
| 【字体:小 大】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |