韩语教程,韩语教程,韩语,外语爱好者网站">
 | 网站首页 | 英语 | 韩语 | 日语 | 法语 | 德语 | 西班牙语 | 外语资料 | 外语论坛 | 小语种 | 汉语教学 | 外文图书 | 
您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 韩语 >> 韩语教程 >> 正文 用户登录 新用户注册
最 新 热 门
最 新 推 荐
专 题 栏 目
相 关 文 章
제 9 과 &#…
제 8과 …
제 7과 …
제 6과 …
제5과 2…
제4과 1…
제 3과 …
제 2과 …
제 1과 …
제 10 과 은행에서         ★★★
제 10 과 은행에서
作者:net 文章来源:网络 点击数: 更新时间:2007-2-14 6:59:34

10 은행에서

 

본문(课文)

(1) 

춘매  : 실례합니다. 통장을 하나 새로 만들려고 하는데요.

은행원: 그러면 여기 서류에다 이름하고 주소, 그리고 비밀 번호를 적어 주십시오.   

춘매  : 알겠습니다.

은행원: 도장을 준비하셨습니까?

춘매  : , 여기 있습니다.

은행원: 그러면 여기에다 도장을 찍어 주세요. 현금 카드도 만들어 드릴까요?

춘매  : 그렇게 해주세요.

은행원: 잠시 기다려 주십시오. 손님, 여기 통장이 나왔습니다. 현금 카드는 일주일 후에 찾으러 오십시오.

춘매  : 오늘부터 사용할 있습니까?

은행원: 시간 후부터 사용이 가능합니다. 혹시 문의 사항이 있으시면 언제든지 연락해 주십시오.

춘매  : 감사합니다.

 

(2)

경미  : 안녕하세요.여기서 돈을 바꿀 있습니까?

은행원: , 무슨 돈을 바꾸려고 하십니까?

경미  : 달러를 인민페로 바꾸려고 합니다,

은행원: 오늘은 1달러에 87전입니다. 얼마를 바꾸려고 하시는데요?

경미  : 400달러 입니다.

은행원: 100달러짜리입니까?

경미  : 아니요, 100달라짜리가 아니라 50달러짜리 7장하고 10달러짜리 5장입니다.

은행원: 돈을 어떻게 드릴까요?

경미  : 1000원을 현금으로 주시고 나머지는 통장에 넣어 주세요.

은행원: 잠깐 기다리세요. 현금 1000원과 통장입니다. 확인해보세요.

경미  : 맞습니다. 감사합니다.

 

(译文)

第10课  在银行

(1)

    梅:打扰了。我想办一个新存折。

 

银行职员:请在这张单子上填写姓名,住址和密码。

 

    梅:知道了。

 

银行职员:您带印章了吗?

 

    梅:带了,在这儿。

 

银行职员:请在这里盖章,您需要办理现金卡?

 

    梅:请给我办一张现金卡吧。

 

银行职员:请稍等。您的存折办好了。现金卡请一周以后来取。

 

    梅:今天就可以使用吗?

 

银行职员:一小时以后可以使用。如果有问题请随时与我们联系。

 

(2)

    美:你好,请问这里可以换钱吗?

 

银行职员:可以,你想换什么钱?

 

    美:我想把美元兑换成人民币。

 

银行职员:今天一美元兑换八元七分人民币。您想兑换多少?

 

    美:四百美元。

 

银行职员:是百元面值的吗?

 

    美:不是百元面值的。有七张五十元面值的,五张十元面值的。

 

银行职员:怎么给您支付呢?

 

    美:给我一千元现金就可以了。其余的请存到我的存折里去。

 

银行职员:请稍等。这是一千元现金和您的存折,请当面点清。

 

    美:正好。谢谢!

 

 

어휘(生词)

 

은행(银行)                     실례하다(失礼,失敬)

통장(存折)                     서류(文件)

주소(地址,住址)               비밀 번호(密码)

적다(记,记录,写)             도장(印章,图章)

찍다(盖)                       현금(现金)

잠시(一会儿,暂时,片刻)       나오다(出,出来)

사용하다(使用)                 가능하다(可能,可以)

혹시(如果,万一)               문의(问,提问,请示,询问)

바꾸다(换,兑换)               달러(美元)

인민페(人民币)                짜리(表示货币的票面额或商品的单价)

(张)                        나머지(剩余,余数)

잠깐(稍微,一会儿)            확인하다(确认,弄清,核实)

 

문법(语法)

1. 惯用型--기로 하다

用于动词词干后,表示做出某种决定,相当于汉语的决定…… 打算…… ,计划……

1)    친구와 공원에서 만나기로 했습니다.

打算要和朋友在公园见面。

2)    방학에 고향으로 돌아가지 않기로 했습니다.

放假时不打算回来家了。

3)    내일 모두 관광 버스를 타고 구경하기로 합시다.

明天我们都坐旅游车观光吧。

 

2. 连接词尾--아도/--어도/--여도

表示让步或对立,相当于汉语的即使……也 就是…… 不管怎么……也

1)    아무리 노력해도 어쩔수 없었습니다

不管怎么努力,还是没有办法。

2)    아무리 불러도 대답이 없습니다.

不管怎么叫也没人回应。

3)    바람이 불어도 바깥은 별로 춥지 않습니다.

即使刮风,外面也不怎么冷。

 

 

 

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)