您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 韩语 >> 韩流风尚 >> 正文

为斯人的行进曲

作者:韩娱新闻    文章来源:本站原创    更新时间:2017-5-19

韩语歌词임을 위한 행진곡 (Part. II)
“光州民主化运动”主题歌《为斯人的行进曲》
作曲 : 김종률
作词 : 황석영
사랑도 명예도 이름도 남김 없이
한 평생 나가자던 뜨거운 맹세
동지는 간데 없고 깃발만 나부껴


새 날이 올때까지 흔들리지 말자
세월은 흘러가도 산천은 안다
깨어나서 외치는 뜨거운 함성


동지는 간데 없고 깃발만 나부껴
새 날이 올때까지 흔들리지 말자

为斯人的行进曲歌词 
세월은 흘러가도 산천은 안다
깨어나서 외치는 뜨거운 함성
앞서서 나가니 산 자여 따르라
앞서서 나가니 산 자여 따르라


세월은 흘러가도 산천은 안다
깨어나서 외치는 뜨거운 함성


앞서서 나가니 산 자여 따르라
앞서서 나가니 산 자여 따르라

《献给你的进行曲》 原诗:白基玩 改写:黄皙瑛 作曲:金钟律 歌词汉译: 我们曾经热切地盟誓 不惜爱情、名誉与名分 要奉献一生 向前冲刺 同志已不知去向 只剩旗帜飞扬 绝不要动摇 直到重生的那一天 岁月尽管流逝 但山川知道 醒来之后呼唤的 那热切的呐喊 我将向前冲刺 活著的弟兄 请跟我来 我将向前冲刺 活著的弟兄 请跟我来


当时在韩国,有许多进步的大学生,通过各种手段与工人结合,开展工人运动,其中就有学生通过在工厂区开办夜校的方法,以帮工人提高文化水平为掩护,帮助工人提高阶级觉悟,组织工人进行斗争。在光州,就有这么一所“野火”工人夜校,其中有一对恋人,男的叫尹祥源(有的地方写成“尹尚源”),女的叫朴基顺。1979年朴基顺在在参加工人斗争时不幸牺牲,第二年,尹祥源在光州起义中担任了市民军发言人,当军队攻打道厅(就是电影中主角他们最后坚守的建筑)时,尹祥源和其他二十多人宁死不撤,最后全部被杀害。


1982年,光州群众为尹祥源和朴基顺举行了冥婚,在冥婚典礼之前,作家黄皙英用诗人白基玩的一首诗歌加以修改,写成歌词,再由金钟律谱写曲调,创作了一首歌曲,取名《献给你的进行曲》,在冥婚仪式上演唱。 在“想象中的结婚照”那段中,背景音乐就是《献给你的进行曲》,可以认为这是导演对尹祥源和朴基顺两位烈士的致敬吧。

韩联社18日报道称,文在寅当天出席“光州民主化运动”37周年纪念活动并致辞。他说:“5·18光州事件是国民生命和人权被国家权力践踏和蹂躏的悲剧事件,但众多民众奋起抗争,为韩国民主主义奠定了里程碑。去年冬天点燃全国的烛光革命(指反对朴槿惠的民众运动——编者注),是光州5·18民主精神的复燃,证明了这个国家的主人正是国民,国民主权时代已开启。”他还表示,“虽然我也在光州民主化运动期间被捕,但让我感到无比愤怒与愧疚的是,没有让更多人了解光州事件的真相,没有与那些牺牲者们分担痛苦。如今,韩国社会仍存在试图歪曲和贬低5·18光州民主化运动的势力,这是歪曲历史、否定民主主义的行为,决不能被容许。政府将致力于查明5·18民主化运动的真相并追责到底”。


有分析认为,作为履行总统大选期间公开承诺的一个组成部分,未来韩国政府很有可能成立相关真相调查委员会。1980年5月18日至27日,韩国光州以及全罗南道民众开展民主化运动,要求推翻军事独裁政权,实现民主主义。但遭到当时掌握军权的全斗焕政府的镇压,造成大量平民和学生伤亡。


纽西斯通讯社18日称,一度被指“涉嫌歌颂金日成”的争议歌曲《为斯人的行进曲》,唱响在纪念活动现场。文在寅表示:“《为斯人的行进曲》意义非凡,它凝聚着5月的鲜血与灵魂,代表着5·18民主运动的精神。今天我们众人齐唱这首歌曲,意味着一度受挫的光州精神再度浴火重生。”在与民众合唱完之后,他从自己的座位上站起来,与遗属拥抱。在听取遗属发言时,文在寅还感动落泪。文在寅在学生时代曾因为领导反对朴正熙独裁统治而被捕。朴正熙正是前总统朴槿惠的父亲。文在寅18日表示,新一届政府与光州运动一脉相承,将继承光州运动和烛光革命的精神,在这片土地上重新修复民主。

韩语新闻;光州民主化运动

为斯人的行进曲:http://www.ryedu.net/hy/hlf/201705/55546.html
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了