| 网站首页 | 英语 | 韩语 | 日语 | 法语 | 德语 | 西班牙语 | 外语资料 | 外语论坛 | 小语种 | 科教文艺 | 图片中心 | 
您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 韩语 >> 韩语词汇 >> 正文 用户登录 新用户注册
最 新 热 门
最 新 推 荐
专 题 栏 目
相 关 文 章
韩语电视节目词汇
例解韩语中阶词汇1500F
例解韩语中阶词汇1500F
例解韩语中阶词汇1500C
例解韩语中阶词汇1500B
例解韩语中阶词汇1500A
例解韩语中阶词汇1500
韩文履历表单词
实用韩语单词500个A2
实用韩语单词500个A1
例解韩语中阶词汇1500D           ★★★
例解韩语中阶词汇1500D
作者:佚名 文章来源:ryedu.net 点击数: 更新时间:2008-1-1 9:22:58
【本期词汇】일반 부사      一般副词


•갑자기 忽然,突然
 갑자기 생긴 사스때문에 여행계획을 취소했어요.  
 因为突如其来的非典,取消了旅行计划。
 공부하고 있는데 갑자기 밖에서   싸우는 소리가 들렸어요.  
 正在学习时突然听到外边吵架的声音。

•난데없이 冷不防,突如其来
 집에 돌아가 보니 난데없이 소포가 와 있었어요.   
 回家一看,不知从哪儿寄来个包裹。
 난데없이 어떤 사람이 뛰어 들어 왔어요.  
 突然闯进来一个人。

•문득   突然,忽然
 어느날 문득 초등학교   친구한테서 연락이 왔어요.
 --翻译--
 침대에 누워 있다가 문득 아름다운 멜로디가 떠 올라서 적어 두었어요.
 在床上躺着,忽然浮现出了美妙的旋律,就记下来了。

•언뜻 冷不防,猛然
 창 밖으로 그가 지나가는 모습이 언뜻 보였습니다.  
 猛然瞥见了他从窗外走过的身影。
 쌍둥이라서 언뜻 봐서는 누가 동생이고 누가 언니인지 알 수 없어요.  
 因为是双胞胎,所以乍一看,分不清谁是妹妹,谁是姐姐。

•한결같이 一致,始终如一
 전 회사 직원들이 한결같이 노력하여 위기를 극복하였습니다.  
 全公司的职员拧成一股绳,努力克服了危机。
 10년 전이나 지금이나 한결같이 저희를 도와 주신 분들께 감사드립니다.  
 向那些不管是10年前还是现在,都一如既往帮助我们的人表示感谢.

例解韩语中阶词汇1500D

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)