| 网站首页 | 英语 | 韩语 | 日语 | 法语 | 德语 | 西班牙语 | 外语资料 | 外语论坛 | 小语种 | 汉语教学 | 外文图书 | 
您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 法语 >> 法语语音 >> 正文 用户登录 新用户注册
最 新 热 门
最 新 推 荐
专 题 栏 目
相 关 文 章
法国高考题你会做吗?
法语阅读:我儿子是艺术…
法文:端午节节日介绍
阅读:端午节的起源
法语散文阅读:妈妈,你…
雨果:两个强盗闯进圆明…
中法对照——关于“假期…
中法对照——法国的节日
中法对照——加菲猫语录
中法对照——圣经十诫
法语阅读:米窿老爹           ★★★
米窿老爹【中法对照】
作者:莫泊桑 文章来源:http://www.ryedu.net 点击数: 更新时间:2007-12-24 14:16:54

Le père Milon6

La famille du bonhomme, son fils Jean, sa bru et ses deux petits enfants se tenaient à dix pas en arrière, effarés et consternés.

Le colonel reprit :

-- Savez-vous aussi qui a tué tous les éclaireurs de notre armée qu’on retrouve chaque matin, par la campagne, depuis un mois ?

Le vieux répondit avec la meme impassibilité de brute :

-- C’est mé.

-- C’est vous qui les avez tués tous ?

-- Tretous, oui, c’est mé.

-- Vous seul ?

-- Mé seul.

-- Dites-moi comment vous vous y preniez.

Cette fois l’homme parut ému ; la nécessité de parler longtemps le genait visiblement. Il balbutia :

-- Je sais-ti, mé ? J’ai fait ?a s’trouvait.

Le colonel reprit :

-- Je vous préviens qu’il faudra que vous me disiez tout. Vous ferez donc bien de vous décider immédiatement. Comment avez-vous commencé ?

L’homme jeta un regard inquiet sur sa famille attentive derrière lui. Il hésita un instant encore , puis, tout à coup, se décida.

老头儿全家:儿子让,媳妇和两个小孙子都站在后面离他十步远的地方,吓得手足无措。

上校又说:

一个月来,每天早晨在田野里发现我军侦察兵被杀,你也知道是谁干的吗?

老头用同样傻瓜般毫无表情的神态回答:

是我。

他们全都是你杀的吗?

对,全都是我杀的。

你一个人?

我一个人。

那你告诉我,你是怎么干的?

这下子老头显得有点激动,因为要他讲很多话显然使他为难。他结结巴巴地说:

那我现在怎么知道?我就是这么干的。

上校又说:

我得告诉你,你必须把全部经过都给我讲出来。你要马上决定,这会对你有好处。你是怎么开始的?

老头对后面正在注意着他的全家不安地看了一眼。他又犹豫了一下,随即打定了主意。

 

上一页  [1] [2] [3] 下一页

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)