您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 法语 >> 法国概况 >> 正文

Parce que c'est toi因为是你

作者:法语歌曲    文章来源:本站原创    更新时间:2017-4-19

阿克塞尔·莱德(Axelle Red)生于比利时北部荷语区的Hasselt。是比利时著名歌手、词作曲者、演员。自1997年以来,她是联合国儿童基金(UNICEF)大使,支持战区和发展中国家的妇女和儿童的权利。
    阿克塞尔·莱德(Axelle Red)如同她的名字,招牌就是一头橘红色的头发。她创作才华出众,演唱的许多歌曲都是出自她的手笔。歌曲通常朴实无华,既有对刻骨铭心的爱情的描绘,也有对于现实残酷的无奈与抗争。
           法语歌曲:Parce que c'est toi
                因为是你
                                          Axelle Red
                                        阿克塞尔·莱德

Axelle Red

 
Si tu crois un jour qu'je t'laisserai tomber
如果你认为 有一天我将放弃你
Pour un détail pour une futilité
因为某个细节 因为某个无意义的琐事
N'aie pas peur je saurais bien faire la différence
不要害怕 我会懂得弥补差异
Si tu crains un jour qu'je t'laisserai faner
如果你担心 有一天我会使你枯萎
La fin de l'été  un mauvais cap à passer
盛夏结束 一切难关将过去
N'aie pas peur
不要害怕
Personne d'autre n'pourrait si facilement te remplacer
无人可轻易取代你

Oh non pas toi  vraiment pas toi
哦 不是你 真的不是你
Parce que c'est toi le seul à qui je peux dire
因为是你 我可以倾诉的唯一
Qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir
和你一起 我不再害怕老去
Parce que c'est toi  rien que pour ça
因为是你 如此而已
Parce que j'avoue
因为我承认
Je suis pas non plus tentée d'rester seule dans un monde insensé
我不愿孤苦伶仃地留在这个荒诞的世界
 
Si tu crois un jour q'tout est à refaire
如果你相信有一天 一切都会发生改变
Qu'il faut changer on était si bien naguère
这是很久以前
N'aie pas peur je n'veux pas tout compliquer
不要害怕 我不想令事情复杂
Pourquoi s'fatigue
为什么彼此厌倦
Et commence pas à te cacher pour moi
不要为我 掩饰什么
Oh non  je te connais trop bien pour ça
哦 不必啊 因我如此了解

Je connais par cœur ton visage
我已牢记在我心
Tes désirs  ces endroits de ton corps
你的渴望 你身体的每一处肌肤
Qui m'disent encore
我还对你说
Parce que nous c'est fort
因为我们是如此地勇敢
Parce que c'est toi j'oserais tout affronter
因为是你 我敢于面对一切
Et c'est toi à qui j'pourrais pardonne
正是你 我可以原谅
Parce que c'est toi
因为是你
Rien que pour ça
如此而已


Parce que c'est toi j'voudrais un jour un enfant
因为是你 我想有个孩子
Et non pas parce que c'est le moment
不 现在还不是时候
Parce que c'est toi
因为是你
Je veux te voir dedans
我想看看你的内心深处
J'verrais dans ses yeux tous ces petits défauts
从你眼眸中读懂你全部的心事
Parce que parfait n'est plus mon créneau
我并不需要哦 什么完美的城市


Parce que c'est toi
因为是你
Parce que c'est toi le seul à qui j'peux dire
因为是你 我可以倾诉的唯一
Qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir
和你一起 不再害怕老去
Parce que c'est toi
因为是你
Rien que pour ça
如此而已
Parce que c'est toi
因为是你

没有相关文章

Parce que c'est toi因为是你:http://www.ryedu.net/fy/frg/201704/55258.html