Quiches sans pâte 猪油火腿蛋糕

Au marché 市场采购: 150 g de farine 150克面粉 4 oeufs 4个鸡蛋 150 g de crème fraîche 150克鲜奶油 1/2 l de lait 1/2升牛奶 150 g de jambon blanc 150克白腿肉(肉档最普通的火腿,没有调味的) 150 g de lard fumé 150克熏肥肉 150 g de gruyère râpé 150克瑞士格律耶尔干酪丝 25 g de beurre 25克黄油 poivre du moulin 胡椒粉
Au fourneaux 灶台: Préparation : 15min 准备:15分钟 Cuisson : 20min 烘烤:20分钟 Temps Total : 35min 总时:35分钟
Ustensiles : 器具: 1 couteau 1把刀 1 fouet 1个食物搅拌器 1 planche 1个木板 1 saladier 1个色拉盆 6 petits moules à tartelettes 6个奶油水果小馅饼的小模子
***********************************************************
Difficulté : Facile 困难程度:容易 Coût : Bon marché 成本:便宜
***********************************************************
Origine : 产地: Région : Lorraine 地区:洛林 Saison : hiver 季节:冬季
***********************************************************
La recette 烹饪法 Versez la farine tamisée dans un saladier. Ajoutez les oeufs entiers, mélangez au fouet, incorporez la crème fraîche puis, petit à petit, le lait froid. Coupez le jambon et le lard en petits dés, ajoutez-les à la préparation ainsi que le fromage râpé. Donnez un tour de moulin à poivre. Répartissez cette préparation dans 6 petits moules à tartelettes, préalablement beurrés et faites cuire à four moyen 180° (th6), pendant 20 mn. Servez ces quiches accompagnées d'une salade verte.
把筛过的面粉倒入色拉盆。加入所有的鸡蛋,用搅拌器搅拌,加入奶油,接着一点一点加入冻牛奶。把火腿和肥肉切成小块,像奶酪丝一样准备好。磨上一圈胡椒粉。 把准备的东西分放在6个小馅饼模子里,事先涂上黄油,放入中等烤箱,180度(自动恒温6),烤20分钟。 佐以生菜,享用这些猪油火腿蛋糕。
|