您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 小语种 >> 其他语种 >> 正文

泰语“โดย”和“ด้วย”的用法

作者:张伟君    文章来源:本站原创    更新时间:2016-12-24

泰语“โดย”和“ด้วย”的用法
泰语“โดย[do:i³³]”和“ด้วย[du:ai5¹]”的使用频率相当高,且两者的用法很相似。笔者探讨泰语“โดย[do:i³³]”和“ด้วย[du:ai5¹]”的用法,希望本文能对以汉语为母语的泰语学习者有所帮助。
  关键词:泰语;“โดย[do:i³³]”;“ด้วย[du:ai5¹]”;用法


  一、“โดย[do:i³³]”的用法
  根据泰国皇家学术委员会2011年出版的泰语词典对“โดย[do:i³³]”的注解,“โดย[do:i³³]”作名词,读作โดย[do:i³³]或โดยะ[do:ja⁴⁵],表示水;“โดย[do:i³³]”作介词,表示借助、通过。笔者利用泰国朱拉隆功大学建立的泰语语料库对“โดย[do:i³³]”进行检索,朱拉隆功大学语料库中的语料有15处来源。本文对“โดย[do:i³³]”的检索是基于语料库中2002年1月到2002年12月的曼谷商报(共23455419词。检索到“โดย[do:i³³]”97393个,每一百万个词出现4152个。根据“โดย[do:i³³]”表示的意义及其用法,笔者总结整理出“โดย[do:i³³]”的4种用法。1、表达“使用,借助”,放在动词或动词短语前,表示用具或手段。如:เขาซักผ้าโดยใช้มือ ฉันซักผ้าโดยใช้เครื่อง[khau²¹⁵sak⁴⁵pha:⁵¹ do:i³³ʨhai⁴⁵mɯ:³³ ʨhan²¹⁵sak⁴⁵pha:⁵¹ do:i³³ʨhai⁴⁵khrɯ:aŋ⁵¹](他用手洗衣服,我用机洗)2、表达“通过”,放在名词或名词性短语前,表示方式。如:ฉันรู้จักนักร้องคนนั้นโดยการแนะนำของเพื่อน[ʨhan²¹⁵ru:⁴⁵ʨak²¹nak⁴⁵rɔ:ŋ⁴⁵khon³³nan⁴⁵do:i³³ka:n³³nɛ⁴⁵nam³³khɔ:ŋ²¹⁵phɯ:an⁵¹](我通过朋友的介绍认识了那位歌手)3、表达“乘、坐、搭”,放在表交通工具的名词前面,表示出行方式。如:เราไปกรุงเทพฯโดยเครื่องบิน[rau³³pai³³kruŋ³³the:p⁵¹ do:i³³khrɯ:aŋ⁵¹bin³³]( 我们乘坐飞机去曼谷)4、表达“由…所…”放在人名和单位名称的前面,表示创作人、负责人。如:หนังสือเล่มนี้พิมพ์โดยสำนักพิมพ์ภาษาต่างประเทศ[naŋ²¹⁵sɯ:²¹⁵le:m⁵¹ni:²¹⁵phim³³ do:i³³sam²¹⁵nak⁴⁵phim³³pha:³³sa:²¹⁵ta:ŋ²¹pra²¹the:t⁵¹](这份报纸由外语出版社出版)


  二、“ด้วย[du:ai⁵¹]”的用法
  根据泰国皇家学术委员会2011年出版的泰语词典对“ด้วย[du:ai⁵¹]”的注解,“ด้วย[du:ai⁵¹]”作副词,表示同时;“ด้วย[du:ai⁵¹]”作介词,表示所用的工具;“ด้วย[du:ai⁵¹]”作连词,表示原因。笔者同样利用泰国朱拉隆功大学泰语语料库,基于语料库中2002年1月到2002年12月的曼谷商报,对“ด้วย[du:ai⁵¹]”进行检索。检索到“ด้วย[du:ai⁵¹]”62249个,每一百万个词出现2653个。根据“ด้วย[du:ai⁵¹]”表示的意义及其用法,总结整理出 “ด้วย[du:ai⁵¹]”的6种用法。1、表达“用,借助”,放在名词或名词短语前面,表示工具或手段。如: เขาซักผ้าด้วยมือ ฉันซักผ้าด้วยเครื่อง[khau²¹⁵sak⁴⁵pha:⁵¹ du:ai⁵¹ mɯ:³³ ʨhan²¹⁵sak⁴⁵pha:⁵¹ du:ai⁵¹khrɯ:aŋ⁵¹](他用手洗衣服,我用机洗。)2、表达“也、一起”,放在动词后,表示同时进行。如:เราจะไปเยี่ยมอาจารย์ เธอจะไปด้วยไหมคะ[rau³³ʨa²¹pai³³ji:am⁵¹ʕa:³³ʨa:n³³thə:³³ ʨa²¹pai³³ du:ai⁵¹mai²¹⁵kha⁴⁵](我们去拜访老师,你一起去吗)有时带有祈使语气,如:ช่วยด้วย[ʨhu:ai⁵¹ du:ai⁵¹](救命)3、表达“即…又…”,放在形容词后,表示并列。如:สวยด้วยดีด้วย[su:ai²¹⁵ du:ai⁵¹di:³³ du:ai⁵¹](即漂亮又好。) 4、表达“以”,放在动词后名词前,表示行为的特点或特征。如:รถยนต์วิ่งด้วยความเร็วชั่วโมงละห้าสิบกิโลเมตร[rot⁴⁵jon³³viŋ⁵¹ du:ai⁵¹khva:m³³reu³³ʨhu:a⁵¹mo:ŋ³³la⁴⁵ha:⁵¹sip²¹ki²¹lo:³³me:t⁴⁵](汽车以每小时50公里的速度行驶。)5、表达“地”,放在名词和名词词组之前,表示一种心理状态。如:ปรบมือด้วยความพอใจ [prop²¹mɯ:³³ du:ai⁵¹khva:m³³phɔ:³³ʨai³³] (满意地鼓掌)6、表达“因为、由于”,放在名词前,表示原因。如:ตายด้วยโรคมะเร็ง[ta:i³³ du:ai⁵¹ro:k⁵¹ma⁴⁵reŋ³³](死于癌症。)还可前引一个表示原因的分句,这种复句一般是表示结果的分句在前,表示原因的分句在后。如:เขาสองคนสนิทมาก ด้วยเป็นคนบ้านเดียวกัน[khau²¹⁵sɔ:ŋ²¹⁵khon³³sa²¹nit²¹ma:k⁵¹ du:ai⁵¹pen³³khon³³ba:n⁵¹di:au³³kan³³ ] (他们很亲密,因为是一家人。)“ด้วย...จึง...[ du:ai⁵¹ʨɯŋ³³]”用于连接因果关系。如:ด้วยเหตุที่ประเทศไทยอุดมสมบูรณ์ ประชาชนจึงอยู่เย็นเป็นสุข[du:ai⁵¹he:t²¹thi:⁵¹ pra²¹the:t⁵¹thai³³ ʕu²¹dom³³som²¹⁵bu:n³³ pra²¹tɕha:³³ʨhon³³ ʨɯŋ³³ju:²¹jen³³pen³³suk²¹](因为泰国富饶,所以人民安居乐业。)


  三、结语
  综上所述, “โดย[do:i³³]”多放在动词或名词之前,强调方式。“ด้วย[du:ai⁵¹]”在句中的位置灵活,强调状态或原因。两个词都可以表达”借助、通过“的意思,但用法不同。“โดย[do:i³³]”后面接的是动词或动词短语,“ด้วย[du:ai⁵¹]”后面接的是名词或名词短语。

没有相关文章

泰语“โดย”和“ด้วย”的用法
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: