| 网站首页 | 英语 | 韩语 | 日语 | 法语 | 德语 | 西班牙语 | 外语资料 | 外语论坛 | 小语种 | 汉语教学 | 外文图书 | 
您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 小语种 >> 其他语种 >> 正文 用户登录 新用户注册
最 新 热 门
最 新 推 荐
专 题 栏 目
相 关 文 章
泰語來源
泰語簡介           ★★★
泰語簡介
作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2007-6-18 9:33:46
文雅語和俗語

  泰國數百年來為因應『國王-貴族-平民』的社會組織結構,泰語也自然而然的演化出所謂的文雅語和俗語兩種(一般或稱為書面語和口語),所謂的雅語,適用於王室貴族 或受過良好教育的文人,以及寺院裡研讀經書的僧人,這些雅語多半擷取自梵文(Sanskirt),巴利語(Pali)------也就是古代的印度話,或東鄰的強國Khmer (現今的高棉)。 而一般平民百姓則有自己的俗語,(或叫土話也無不可,比如泰北和東北至今仍然有自己的地方方言)。

舉個例子


華語裡有『你家』、『我家』,雅語則為『貴府』、『敝舍』,


華語裡的『你兒子』、『我兒子』,雅語則為『貴公子』、『小犬』,至於鄉下地方的人,是不是直接叫『小狗子』呢?

這樣一來,對雅語和俗語有概念了吧?

所以,在泰語裡


『狗』俗語m?ˇ,雅語則為『Sunak』,


『豬』俗語muˊ,雅語則為『Sugon』,
『吃』俗語gin,雅語則為『Rab pratan』,國王則用『Saweai』,這些雅語大都是來自梵文巴利文。


今日通用的俗語


  我們如果是以溝通達意為目的,要學的便是今日通用的俗語,泰語的俗語比起雅語來說,是簡單了很多的,以上是泰語的結構大概。

泰文為拼音文字,母音32個,子音44個(已公告廢除了2個,所以剩42個) 音調則有5個,由於母音子音極多,可以拼出許多可能的音和字(32*42*5 =6,720),就好比數位像機(Digital Camera) 或顯示螢幕(Display screen) 畫素(pixel)越多,解析度與畫質就越好一樣,所以泰語可以拼出平滑度級好的語音,所以泰語要講的好,口腔與舌頭必須要放得很柔軟才行。



泰語句法較接近華南方言,由單字組句,動詞沒有時態變化,由左至右書寫,通常不用標點符號,比較特別的是常用子句來修飾形容名詞。

例如:

Man pen m?ˇtiˋnaˋrak. It is a dog (which is) cute.

Khao pen khon jai yian. He is a man (who is) good-humored.

另外值得一提的是泰國人的正式名字,幾乎100%都是梵文巴利文,

至於日常稱呼則另有小名,多半用田野間動植物名或在家中排行為小名,


例如: Apple 蘋果、Gob 青蛙、Gaiˇ 雞、 Lek 小。
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)